ОТЗЫВ научного руководителя о выпускной квалификационной работе ЛЮ Шуанюе на тему «Локализация мобильных игр (лингвокультурологический аспект)» Выпускная квалификационная работа Лю Шуанюе посвящена описанию процесса локализации мобильных игр в аспекте лингвокультурологии. Содержание ВКР в целом соответствует заявленной теме. Актуальность данного исследования заключается в уточнении теоретических знаний о процессе локализации мобильных игр, а также описании приемов локализации мобильных игр для китайской лингвокультуры. Структура работы обоснована решаемыми задачами и соответствует поставленной цели. ВКР состоит из 76 страниц и включает в себя введение, две главы, заключение и приложения. Список использованной литературы содержит 56 наименований. В первой главе Лю Шуанюе описывает понятие «локализация» в теории и практике перевода в Китае, России и других странах, а также элементы лингвистического оформления мобильной игры, представляющие трудность для переводчика. Вторая глава посвящена описанию анализу локализационных решений для мобильных игр Brawl Stars и Overwatch (английский - китайский язык) и «Путешествующая лягушка» и Yu-Gi-Oh!Duel Links (японский - китайский язык). Исследование основывается на результатах современных изысканий в области переводоведения, практики перевода, локализации и проиллюстрировано релевантными примерами из практики локализации. Большинство примеров могли бы быть интересны всем изучающим культуру Китая. В заключении представлены достаточно обоснованные выводы. Следует отметить, что автор исследования в целом владеет терминологическим аппаратом лингвистического и переводческого анализа. В процессе исследовательской работы Лю Шуанюе проявила себя как достаточно самостоятельный исследователь. Текст ВКР Лю Шуанюе прошел проверку через электронную систему Blackboard СПбГУ на выявление текстовых совпадений. По результатам проверки оригинальность работы составила 90.7 %. Ознакомившись с общим характером выявленных системой текстовых совпадений, считаю необходимым отметить, что большая часть совпадений представляет собой пересказ цитируемых материалов. Из минусов работы нужно отметить некоторые стилистические погрешности и оформление текста ВКР (например, использование кавычек, запятых, выравнивания). Однако указанные замечания не снижают общего положительного впечатления о работе. В целом, работа соответствует основным требованиям, предъявляемым к ВКР, и заслуживает положительной оценки. «30» мая 2022 г. Е. А. Бугреева