РЕЦЕНЗИЯ на выпускную квалификационную работу Чжу Гуанвэя по теме: «Русская культура в Китае: социальный аспект» Настоящая работа посвящена вопросу сохранения культурных особенностей отдельных этнических групп в иноязычной и инокультурной среде. В качестве таковой группы автор выбрал русских, проживающих в Китае. С привлечением широкого исторического материала дается ретроспектива заселения северо-восточного Китая (Маньчжурии). Акцент делается именно на этом регионе в силу того, что именно здесь впервые появились русские поселения в Китае, среди которых особое место занимает Харбин. Таким образом, сосредоточившись на Харбине, автор локализует этим регионом присутствие русской культуры в Китае, которая определена в качестве объекта исследования. Предметом выступает становление и развитие русской культуры в Харбине. Структура работы отображает поэтапное выполнение поставленных исследовательских задач, что, безусловно, помогает восприятию излагаемого материала, кроме того, этому способствуют и промежуточные выводы. В первой главе говорится об этногенезе отдельных народов, заселявших в разные эпохи Маньчжурию, об их вкладе в развитие Китая в целом. На этом фоне проникновение русских в данный регион не кажется типичным и выбивается из общей картины. Вторая глава также, по сути, является историческим обзором, но в фокусе внимание находится уже формирование русской диаспоры в Харбине, процессы ее социальной адаптации. Чжу Гуанвэй показал навыки организации и проведения историко-социологического исследования, определил цели, гипотезу и круг задач, которые необходимо было выполнить для достижения поставленной цели. В целом автор показал свое знание темы, смог самостоятельно проблематизировать некоторые ее аспекты. Тем не менее, работа не лишена и некоторых недостатков. 1. Содержание первой главы исследования не в полной мере отображает ее содержание. Фактически она посвящена вопросам этногенеза и истории северо-восточного Китая, а не истории возникновения и распространения русской культуры в этом же регионе. 2. Автор, заявив во второй главе в качестве центральной тему социальной адаптации русских, очень слабо затрагивает проблему теоретической разработки понятия «социальная адаптация» в социологии и социальной антропологии, ограничившись лишь небольшими выкладками без указания их авторства. Между тем, кажется, именно этот аспект наполняет социологическим содержанием данное исследование. 3. Автор в теоретико-методологической части исследования указал, что опирается на три похода: системный, структурно-функциональный и сравнительно-исторический. В действительности же используется только последний, что подтверждается списком литературы, в котором источники по истории и смежным ей дисциплинам уверенно превалируют над социологическими. Высказанные замечания, в целом не снижают ценности проделанной Чжу Гуанвэем работы, и при дальнейшем её углублении могут быть получены ценные с позиции социологической науки результаты. Таким образом, представленная на защиту работа Чжу Гуанвэя по теме «Русская культура в Китае: социальный аспект» отвечает требованиям, предъявляемым к выпускной квалификационной работе, и может быть оценена на оценку «хорошо», при условии ее успешной защиты. Миронов Денис Викторович, кандидат социологических наук, доцент кафедры теории и истории социологии СПбГУ 16 мая 2016 года