Отзыв на выпускную квалификационную работу КУДРЯВЦЕВОЙ Елизаветы Евгеньевны. Выпускная квалификационная работа Елизаветы Евгеньевны Кудрявцевой посвящена актуальной проблеме для современного переводоведения - анализу грамматических способов передачи национального колорита русских народных сказок на английский язык. Выбирая такую тематику для своей работы, Е.Е. Кудрявцева проявила независимое и критическое мышление. Она чрезвычайно вдумчиво подошла к вопросу об особенностях сказки как фольклорного жанра. Вопрос перевода народных сказок, вне всякого сомнения, рассматривался и ранее, но мало кто из исследователей отваживался на выявление собственно грамматических средств передачи национального колорита в переводе. Как правило, внимание исследователей привлекали лексические единицы, представляющие собой национальные реалии или устойчивые формулы. Е.Е. Кудрявцева обращает свое внимание на грамматические и лексико-грамматические особенности языка русской сказки, а именно: использование повторов, особый порядок слов, использование модальных частиц, характерных для устного русского языка, и т.д. Автор приходит к выводу, что национальный колорит может воссоздаваться не только на уровне лексики, но и на уровне грамматики, и предлагает собственную классификацию грамматических средств передачи этого колорита при переводе русской народной сказки на английский язык. Некоторая непоследовательность в анализе примерров и включение периферийных примеров в работу объясняются сложностью поставленной исследовательской задачи и не снижают общего благоприятного впечатления от работы. Научный руководитель к.ф.н., доц., Вишаренко С.В.