Рецензия на выпускную квалификационную работу Ионовой Анастасии Альбертовны «ЖАНРОВО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ КИНОРЕЦЕНЗИЙ» Данная выпускная работа посвящена анализу английских и русских кинорецензий с точки зрения их стилистических особенностей. Актуальность работы объясняется объясняется малоизученностью стилистического наполнения кинорецензий как одного из видов публицистического жанра. Среди задач, которые автор ставит перед собой, является выявление и сопоставление особенностей английских и русских кинорецензий на уровне лексики, морфологии, синтаксиса, а также анализ изобразительно-выразительных средств, используемых в кинорецензиях. Материалом работы являются 50 английских и 50 русских кинорецензий на три научно-фантастических фильма. В первой главе рассмотрены актуальные вопросы, связанные с определением жанра и стиля. В второй глав рассмотрены композиционные особенности английских и русских кинорецензий, их жанрово-стилистические особенности и изобразительно-выразительные средства. Автор приходит к заключению, что русские и английские рецензии имеют сходную композиционную структуру. Особенности английских и русских кинорецензий совпадают на уровне морфологии и на уровне синтаксиса, тогда как различия состоят, главным образом, в наборе и частоте использования определенных лексических средств, а также тропов и интертекстуальности. Работа А.А. Ионовой представляет собой интересное самостоятельное исследование, которое несомненно внесёт вклад в раздел лексикологии, посвящённый жанрово-стилистическим особенностям различных текстов. Однако в качестве замечания можно отметить, что автор не даёт определения единицы анализа. На разных этапах исследования автор говорит о лексемах, словосочетаниях, предложениях, то есть о единицах разного уровня. Несмотря на то, что жанр как таковой складывается из разных компонентов, выбор единицы анализа придал бы работе большую определённость. Данное замечание не умаляет достоинств работы А.А. Ионовой, которая заслуживает самой положительной оценки. Доцент каф. английской филологии и перевода, к.ф.н. С.В. Силинский