ОТЗЫВ НАУЧНОГО РУКОВОДИТЕЛЯ о выпускной квалификационной работе Ирины Сергеевны Бутиной «ЯЗЫКОВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ СТРАТЕГИИ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В АНГЛИЙСКОМ СУДЕБНОМ ДИСКУРСЕ» Выпускная квалификационная работа Ирины Сергеевны Бутиной написана в русле прагмалингвистики и посвящена использованию адвокатами и прокурорами разнообразных тактик, реализующих стратегию психологического воздействия в английском судебном дискурсе. Исследователь поставила перед собой задачу рассмотреть особенности функционирования этих тактик в зависимости от того, кто является адресатом. Автор выделяет как основные, так и вспомогательные тактики, описывает специфику речевого воздействия на присяжных, обвиняемых и свидетелей, анализирует используемые языковые средства. И.С. Бутина делает интересные выводы о том, в каких коммуникативных ситуациях проявляется наибольшая вариативность тактик, а также в каких речевых произведениях наблюдается наибольшая насыщенность в плане языковых средств. В ходе работы над выпускной квалификационной работой И.С. Бутина проявила себя как очень трудолюбивый и добросовестный исследователь, способный критический осмыслить научные теории. Автор демонстрирует хорошее знакомство с различными научными подходами, которые в работе обобщаются и четко излагаются. Студентка собрала интересный иллюстративный материал, проведенный анализ примеров показывает хорошее владение научной терминологией. Достоверность выводов подкреплена количественными данными. Особо следует отметить большую самостоятельность, проявленную И.С. Бутиной при проведении научного исследования. Текст ВКР Бутиной Ирины Сергеевны прошел проверку через электронную систему Blackboard СПбГУ на выявление текстовых совпадений в тексте ВКР. Научный руководитель ознакомился с общим характером выявленных системой текстовых совпадений и отметил, что большая часть совпадений представляет собой корректное цитирование с указанием источника (пересказ цитаты без заключения в кавычки с указанием фамилии автора), цифровые знаки композиционной структуры (например, 3.2.1), названия научных работ и имена ученых, клише научной речи и термины. 28 мая 2016 г. ________/ Кондрашова В. Н./ к.ф. н., доц. Кафедры английской филологии и перевода СПбГУ