ОТЗЫВ научного руководителя на Выпускную квалификационную работу бакалавра выпускницы профиля бакалавриата «Чешский язык, английский язык» Капниной Елены Глебовны «СЕМАНТИКА ЧЕШСКИХ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ И ИХ АНГЛИЙСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОЗЫ МИЛАНА КУНДЕРЫ И ЕЕ ПЕРЕВОДА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)» ВКР бакалавра Капниной Елены Глебовны, посвященная проблеме перевода цветообозначений с чешского языка на английский, написана на материале произведений М. Кундеры на чешском языке и их переводов на английский язык. В ВКР входят введение, две главы, заключение, 4 приложения и список использованной литературы (42 позиции). Дипломантка начала заниматься научной темой семантики чешских цветообозначений и их английских соответствий на первом курсе бакалавриата и проявляла постоянный интерес к этой теме и высокую мотивацию вплоть до завершения обучения на бакалавриате. Тщательная полная выборка материала из нескольких произведений М. Кундеры и их английских переводов стали объектом для семантического анализа, который произведен Е. Г. Капниной самостоятельно и творчески, с опорой на доступные ей теоретические исследования по чешской и английской лексикологии и теории перевода. Пристальное внимание к контексту и к семантическим нюансам цветообозначений в ИЯ и ПЯ обусловливают научную и практическую ценность выводов, к которым приходит Е. Г. Капнина в конце своей ВКР. Материалы ВКР Е. Г. Капниной могут быть использованы при чтении университетских курсов по сопоставительной чешско-английской лексикологии, семасиологии, теории и практике перевода, сопоставительной стилистике. Задачи, поставленные в ВКР, выполнены, основная цель достигнута. ВКР бакалавра Е. Г. Капниной заслуживает положительной оценки, а ее автор присуждения степени бакалавр. Научный руководитель проф. М. Ю. Котова 02.06.2016.