ОТЗЫВ научного руководителя о выпускной квалификационной работе магистранта лингвистики Евы Балажовой «Функция воздействия в тексте медицинской рекламы» Выбрав данную тему, Ева Балажова целеустремлённо подошла к её разработке и анализу языкового материала для решения поставленных цели и задач. Доказательство сформулированной гипотезы и Положений, выносимых на защиту, явно лежало в основе логики хода проводимого исследования. Хочется подчеркнуть, что реферируя научную литературу, относящуюся ко многим вопросам, в том числе и дискуссионным, по вопросам рекламной деятельности, магистрант справедливо подчёркивает социальную функцию медицинской рекламы, останавливается на её конкретных видах и языковых средствах, которые помогают именно воздействию рекламного сообщения на потребителя. Стоит отметить, что Ева Балажова обратила внимание на лингвокультурологический аспект рекламы и особо выделила лингвопрагматическую составляющую. В изложении теоретических основ привлекает умение магистранта обобщать мнения учёных, выделять главное в них для своей работы, излагать свою позицию по каждому отдельному вопросу, делать промежуточные выводы и предлагать свои рабочие определения (например, что такое реклама как вид социальной коммуникации; место медицинской рекламы в классификациях рекламы; языковая игра и др.). Удачны и обоснованные переходы во всей работе к изложению материала в последующих параграфах. Описав теоретическую базу исследования, Ева Балажова последовательно анализирует языковые средства, доказывая их роль в реализации воздействующей функции медицинской рекламы. Причём анализ этих языковых средств проводится на удачно подобранном иллюстративном материале, сопровождаемом в отдельных случаях наглядностью. Анализируются частотные языковые средства, функционирующие в рекламных текстах информационного характера (словообразовательный и грамматический уровни), а также те, которые относятся к лингвопрагматическому аспекту (фонетический и лексический уровни). Предложенная магистрантом классификация материала представляется очень удачной, как и многие конкретные выводы, основанные на скрупулёзном анализе каждой языковой единицы, присутствующие в исследовательской главе и полезные для изучения русского языка в иностранной аудитории. Проработав большой теоретический материал, Ева Балажова сумела, на наш взгляд, глубоко осмыслить и хорошо изложить многие теоретические положения, логично выстроить структуру исследования и тонко проанализировать богатый языковой материал, что привело к самостоятельным выводам и успешному решению цели и всех поставленных задач. Хочется подчеркнуть новизну этой работы, так как эта тема впервые разрабатывается в аспекте русско-чешских параллелей, что уже вносит свой вклад в теоретическую ценность исследований социальной рекламы. Магистерское диссертационное исследование Евы Балажовой – работа самостоятельная, насыщенная, интересная и полезная как в теоретическом, так и в практическом отношении. Она вносит свой вклад также и в исследование фрагментов языковой картины мира и в межкультурную коммуникацию. Проверка на плагиат в системе «Blackboard» выявила 13% текстовых совпадений, представляющих собой: 1)корректное цитирование с указанием источника с заключением в кавычки, пересказ содержания цитаты без заключения в кавычки; 2)клише научной речи и терминология; 3)цифровые знаки композиционной структуры работы (1.3.2), указания на выходные данные (названия городов, указания страниц); 4)имена учёных, названия публикаций (большей частью в Списке использованной литературы); 5)ссылки на использованный в работе материал, размещённый на сайтах Интернета. Можно констатировать, что в целом все выводы в работе убедительны, цель и задачи исследования выполнены, положения, выносимые на защиту успешно доказаны. Считаю, что диссертационное исследование Евы Балажовой, отличающееся самостоятельностью и глубиной, заслуживает самой высокой оценки. К.ф. н., доцент кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания СПбГУ / М.А. Шахматова /