Рецензия на выпускную квалификационную работу магистра лингвистики Ван Тун «Эмотивная лексика в художественном тексте: функционально-семантический аспект (на материале повести Маши Трауб "О чем говорят младенцы")» Выпускная квалификационная работа студентки магистратуры Ван Тун посвящена выявлению, систематизации и анализу эмотивной лексики в функ- ционально - семантическом аспекте в художественном тексте (на материале повести Маши Трауб "О чем говорят младенцы"). Тема данного исследова-ния представляется довольно актуальной, так как именно диалогическая речь литературных героев, использующих бытовой разговорный язык, отражает современные тенденции активизации и усилении роли эмотивной лексики в нашей речи. Для достижения поставленной цели: а) была описана теоретическая база исследования, представлены различные классификации эмотивной лексики в основополагающих лигвистических работах; б) отобраны методом сплошной выборки контекты из произведения Маши Трауб, содержащие эмотивную ле-ксику; в) выявлены и охарактеризованы лексико-семантические группы слов-эмотивов в выделенных контекстах; г) выделены и класифицированы типо-вые ситуации, в которых употреблена эмотивная лексика; д) определены и описаны основные функции использования эмотивной лексики в повести "О чем говорят младенцы". Научная новизна исследования состоит в том, что впервые на материале современного художественного произведения, отражающего бытовые конф-ликтные ситуации, выявляется специфика фукционирования и семантики эмотивной лексики в разговорной речи художественных героев. Согласно протоколу анализа проверки работы на плагиат выявлен процент текстовых соответствий (12%), которые состоят из общеупотребительных ко-нструкций научного стиля речи, правильно оформленных цитат и клише. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка литера-туры, словарей и приложения. В первой главе подробно, с опорой на серьез-ную теоретическую базу, рассматриваются различные аспекты изучения эмо-тивной лексики в современной научной литературе, вопросы о соотношении понятий "эмоция" и "чувство", о содержании и разграничении понятий эмо-тивности, оценочности и экспрессивности. Автор подробно рассматривает языковые средства выражения эмотивности, выделяя при этом особую функ-цию междометий. В работе указываются не только спорные точки зрения на разграничение понятий лексика эмоций и эмоциональная лексика, на крите-рии классификации эмотивной лексики, но и отражается собственная пози-ция, на которую опирается автор в процессе анализа. Теоретическая часть изложена логично, последовательно, достаточно стройно. Во второй главе, состоящей из пяти параграфов, описаны и проанализи-рованы эмотивные средства со значением состояния, отношения, воздействия и характеризации. Эмотивная лексика в повести представлена всеми частями речи, однако наибольшую роль играют различные лексико-семантические группы глаголов, среди которых самыми активными глаголы пребывания су-бъекта в эмоциональном состоянии (такие, как бояться, пугаться, волнова-ться, беспокоиться, нервничать, обидеться, страдать), глаголы речевого выражения эмоций (такие, как кричать, орать, вопить и др.), а также глаго-лы отношения с положительной или отрицательной оценкой.Эти группы гла- голов представлены в порядке убывания словоупотреблений. Автор справед-ливо приходит к выводу, что при доминировании отрицательных эмоций в повести сохраняется общая мажорной тональность. Это объясняется тем, что при воспитании маленького ребенка в семье объективно возникают конфлик-ты, сопровождающиеся эмоциями боязни, волнения, обиды, страдания, при этом источником названных эмоций является чувство всепоглощающей люб-ви членов семьи друг к другу. Проведённый анализ позволил автору сгруп-пировать конфликтные ситуации и представить их классификацию в соответ-ствии с определенными разрядами эмотивной лексики. Так, например, эмоти-вная лексика со значением воздействия (кричать, рыдать, орать, плакать) употребляется в следующих ситуациях: при привлечении внимания к своему бедственному положению, при неодобрении поступков других, при запрете на выполнение какого-либо действия или же когда герой находится в затруд-нительном положении. Кроме того, одна и та же ситуация (например, ситуа- ция неодобрения поступков другого) может быть представлена эмотивами разных разрядов: обидеться (состояние), закричать(воздействие), надоесть (отношение). В последнем параграфе исследовательской главы рассмотрены функ-ции использования эмотивной лексики в художественном произведении Ма-ши Трауб. Автор приходит к выводу, что эмотивная лексика выполняет сле-дующие функции: создание эмотивного пространства текста; передача атмо-сферы эмоционального общения в кругу семьи; создание индивидуальной ха-рактеристики каждого героя повести. В заключительной части обобщены ре- зультаты анализа и сделаны интересные выводы. Думается, что данная работа обладает несомненной практической зна-чимостью, а ее результаты могут быть использованы в специальных курсах по анализу художественного текста и в практике преподавания русского язы-ка как иностранного. Вместе с тем к работе есть три принципиальных замечания. 1. Автор, за редким исключением, анализирует эмотивную лексику в пре-делах исключительно одного контекста, не поднимаясь на уровень сложно-го синтаксического целого. Магистрант часто ограничивается анализом сло- воупотребления на уровне миниконтекста, хотя логические обобщения автор делает интуитивно правильные.Так, например, на стр.37 рассматривается употребление эмотивного глагола "мучиться", указывающего на эмоциональ- ное состояние девочки в ситуации, когда она ненавидит свою новую неудоб-ную одежду. Приведен следующий контекст,: "Всем, кто видит эти фото-графии, мама объясняет, что я мучилась всего пару минут, а потом она ме-ня переодела. Ей, конечно же, никто не верит" . Если мы рассмотрим более широкий контекст ["Колготки - это вообще ужас!(...) они кололись. (..) я на-чала елозить попой по полу и кричать.(..)Я страдала от того, что пока не умею раздеваться. (...) колготки ужасно скользили, и я шмякнулась лицом в пол. (...) В комнату зашел Вася. - Жесть. Фильм ужасов. Что у нас еще по плану? - Вася, помоги лучше, - прикрикнула на него мама"(с.105)], то стано-вится очевидной необходимость анализа совокупности эмотивных смыслов, из которых слагается эмотивное пространство текста. Автор говорит об этом в выводах (на стр.60 и 68), но не подтверждает их своим анализом. 2. Выборка эмотивной лексики произведена автором невнимательно. Так, пропущены лексические единицы негодование, возмущение (стр.57), относя-щиеся к лексике эмоций, глагольные эмотивы - запаниковать (с.40), сто-нать (с.33) и др. Среди глаголов со значением отрицательного отношения не рассмотрен частотный в повести глагол терпеть с отрицанием - "не терпеть чего-либо","терпеть не могу" (с.244) , пропущен контекстуальный синоним глагола кричать: "Мама не выдерживает и срывается - не всегда вежливо" (с.244). Мимо автора проходят также паралингвистические средства, подт-верждающие его основные наблюдения, например: "Вася остервенело ковырял дырку [в пианино] карандашом" (с.86). 3. В работе в разных параграфах для подтверждения различных гипотез испо-льзуются в качестве доказательства одни и те же контексты. Так, на стр.46 и 58, 44 и 57 приведены одинаковые контексты, и это не единственный случай . Несмотря на высказанные замечания, работа соответствует всем требова- ниям, предъявляемым к выпускной квалификационной работе магистра лингвистики и заслуживает положительной оценки. Рецензент - к.ф.н., доцент кафедры руского языка и литературы СПбГУТПД Кунина Л.Г.