РЕЦЕНЗИЯ д.ф.н. профессора кафедры английской филологии РГПУ им. А.И. Герцена о Выпускной Квалификационной Работе Т.М.Щербаченко «Прагма-семантический анализ статусного диалога между начальником и подчиненным на материале английского языка», представленной на соискание степени Магистра Лингвистики Работа Татьяны Михайловны Щербаченко посвящена исследованию прагма-семантических параметров языка представителей разных статусных групп, а именно начальника и подчиненного. Вопросы коммуникативного взаимодействия людей в ходе диалогического общения привлекают лингвистов не первое десятилетие, что связано с общей антропотизацией лингвистической науки, ее вниманием к функциональному аспекту языка, развитием лингвокультурологии, и к роли возрастных, гендерных и статусных параметров языковой личности, что определяет актуальность проведенного исследования, которое в полной мере соответствует современной антропоориентированной парадигме. Новизна работы не вызывает сомнения и определяется, в первую очередь, тем, что впервые проведено комплексное исследование языкового материала, иллюстрирующего существующие особенности в речевом поведении представителей различных статусных групп с учетом их влияния на достижения большего понимания друг друга в рамках коммуникативной ситуации. Цель работы состоит в том, чтобы наряду с исследованием языковой актуализации стереотипов речевого поведения представителей различных статусных групп, к которым в первую очередь можно отнести роли начальника и подчиненного, в рамках относительно устойчивой картины мира происходят изменения, связанные с константными процессами становления и развития, как социума, так и индивида – его представителя. Для достижения поставленной цели автор анализирует структуру и содержание коммуникативной ситуации, выявляет своеобразие функционирования в диалоге эмоционально-оценочных факторов, определяет типы реализованных в нем речевых актов, изучает языковую репрезентацию особенностей речевого общения с учетом принадлежности коммуникантов к разным статусным группа. Первая глава, теоретическая, дает полное представление о комплексе вопросов, лежащих в основе исследования, и включает обзор таких проблем, как роль антропоцентризма в научной парадигме и место когнитивной лингвистики в современном языкознании. Особое внимание в первой главе отводится изучению теоретических работ, рассматривающих социальный статус как самостоятельную научную категорию в рамках лингвокультурологического подхода к исследованию языка. Во второй главе, которая носит также теоретический характер, наряду со статусно-профессиональными, автор изучает также лингвокультурологические и философские подходы к исследованию гендерных и возрастных параметров, а также социокультурные и коммуникативные аспекты речевого общения. Существенную роль диссертант отводит изучению эмотивно-оценочного аспекта коммуникации и таким ее составляющим, как этикет и вежливость. Обзор обширной теоретической литературы Татьяна Михайловна дает сквозь призму своего авторского восприятия, демонстрируя высокой уровень лингвистической эрудиции и способность аргументировано вести научную дискуссию. Третья глава, исследовательская, позволяет автору на основе анализа языкового материала изучить особенности языка начальника и подчиненного и придти к ряду серьезных выводов. Как наиболее значимое можно рассматривать заключение о социо-культурной обусловленности языка, мотивированной статусно-профессиональными отношениями участников диалогического общения. В работе проведен комплексный структурно-семантический, прагма-коммуникативный и когнитивно-информационный анализ языка диалогических фрагментов с последующей подробной классификацией речевых актов и условий речевого общения в рамках коммуникативной ситуации. Весьма интересными представляются наблюдения автора по поводу невербального поведения говорящих (мимика, выражение глаз) и его роли в достижении понимания между коммуникантами. Оценивая работу в целом, можно заключить, что выпускная квалификационная работа Татьяны Михайловны читается с большим интересом, отличается четкостью и логичностью построения, глубиной проведенного комплексного анализа, а поставленные в ней задачи можно считать полностью выполненными. Производят положительное впечатление и сопровождающие работу графические построения. Вместе с тем при чтении диссертации возникает ряд замечаний и вопросов: 1. Хотелось бы получить более полное представление о том, что Татьяна Михайловна понимает под СТАТУСОМ. Выделяя данное понятие в самостоятельную категорию, наряду, например, с гендерными и возрастными параметрами, автор отказывает, на мой взгляд, последним в статусности. 2. Остается неясным, какие все-таки речевые акты и неречевые ходы в большей степени характеризуют образ подчиненного, с одной стороны, и руководителя – с другой. Интересно было бы услышать также насколько в их диалоге реализуются общепринятые этикетные модели и формулы вежливости. 3. Хотя в теоретических главах диссертант уделяет значительное внимание гендерным и возрастным характеристикам говорящих, результаты анализа языка не отражают роль этих параметров в речевой активности начальника и подчиненного. Также недостаточно раскрыта, на наш взгляд, и эмоционально-оценочная составляющая их диалога. 4. В работе Татьяны Михайловны достаточно много статистических выводов, хотя и не всегда понятно, что принималось за 100% процентов и как автор приходил к полученным данным. Возникшие замечания и вопросы носят дискуссионный характер и не влияют на общее благоприятное впечатление от работы, которая отличается очевидной теоретической и практической значимостью. Таким образом можно с уверенностью сказать, что выпускная квалификационная работа Татьяны Михайловны Щербаченко «Прагма-семантический анализ статусного диалога между начальником и подчиненным на материале английского языка», представляет собой глубокое лингвистическое исследование и отвечает всем требованиям, предъявляемым к работам подобного рода, а ее автор заслуживает присуждения искомой степени Магистра Лингвистики. Д.ф.н.,профессор О.Е.Филимонова 19.05.2016