Отзыв научного руководителя о выпускной квалификационной работе Швечикова Александра Андреевича на тему «Идиоматический потенциал английских топонимов в тексте как переводческая проблема», представленной на соискание степени магистра лингвистики. Предлагаемая к защите диссертация посвящена анализу выразительного потенциала трех групп топонимов в современном английском языке и усовершенствованию способов перевода на русский язык словосочетаний с анализируемыми топонимами в текстах различных жанров. В качестве материала автор предлагает 23 топонима, которые фиксируются в словарях как элементы фразеологических единиц. Таблица с топонимами представлена на с. 35 текста. Актуальность избранной темы исследования обусловлена активно развивающимся в последнее время подходом к фразеологическим единицам как к подвижным элементам текстовых структур, природа которых обусловлена выразительным потенциалом входящих в идиоматические образования слов. Данный подход стал возможен благодаря появлению электронных языковых корпусов. Соответственно, изменение понимания сущности природы идиоматических включений в текст предполагает и уточнение методов их перевода на русский язык. В реферативной главе работы автор представляет достаточно подробный и обоснованный обзор теоретических источников как по современной фразеологии, так и по теории перевода фразеологизмов. Библиографический список содержит 40 названий на русском и английском языках. Исследовательская глава работы содержит анализ всего пяти топонимов и, соответственно, пяти выделяемых в ряде толковых словарей английского языка идиом с данными топонимами. Несмотря на скромный по сравнению с заявленным материалом объем проанализированных единиц, полученные результаты как анализа природы иносказательно-оценочного потенциала топонимов, так и сопоставительного анализа переводов различных вариантов данных единиц на русский язык позволяют автору сделать теоретическое обобщение, соответствующее заявленной цели исследования. В работе выявлен объем заимствований, составляющий 7 процентов текста диссертации. Заимствования не являются плагиатом. Структура и содержание работы соответсвуют предъявляемым требованиям. Диссертация А.А. Швечикова может быть представлена к защите. Автор заслуживает присуждения степени магистра лингвистики. Д.ф.н., доц., проф. кафедры английской филологии и лингвокультурологии И.В. Толочин