РЕЦЕНЗИЯ на выпускную квалификационную работу магистра лингвистики А. М. Схановой «Имя собственное в газетном тексте: лингвопрагматический аспект» Выпускная квалификационная работа магистра лингвистики А. М. Схановой посвящена рассмотрению особенностей функционирования имени собственного в газетном тексте. С одной стороны, мы видим обращение автора к имени собственному, что говорит о включенности в диссертации в круг проблем классической ономастики (труды А. В. Суперанской, О. И. Фоняковой, В. Д. Бондалетова и др.), с другой - предложенный автором лингвопрагматический аспект исследования (автор обращается к работам Н. Д. Арутюновой и др.) демонстрирует новые возможности изучения имени собственно в соответствии с современными подходами в лингвистике. В связи с этим тема рецензируемого исследования представляется актуальной. Выбор автором газетного текста в качестве материала, несомненно, говорит о возможностях использования результатов исследования и в иностранной аудитории. Интересным представляется и выбор анализируемого в качестве примера антропонима – Путин. Выбор этого имени кажется обоснованным по нескольким причинам: широкая употребительность и представленность этого имени в газетном тексте позволяет сделать репрезентативную выборку материала для анализа. Структура работы вполне ясна, но логика автора в некоторых случаях не эксплицирована. I глава носит теоретический характер: рассматриваются проблемы лингвопрагматического подхода к изучению языка, проблемы классификации ономастического материала, вопрос о прецедентности имени собственного. Не вполне логичным представляется столь подробное описание истории лингвокультурологии, сопоставление различных определений лингвокультурологии, взаимосвязи языка и мышления (с. 11-17) при довольно скромном описании особенностей лингвопрагматического подхода к изучению языка (с. 8-11), заявленного в теме работы. Странным показался также ограниченный круг работ по классической ономастике, представленный работе в параграфе 1.3 и 1.3.1. Кроме того, упоминаются и цитируются две работы А. В. Суперанской (1970-го и 1973-го года), в то время как в списке литературы присутствует лишь одна (1970). Выводы к первой главе недостаточно информативны, не вполне показывают степень анализа теоретического материала и собственный взгляд автора работы. II глава «Анализ функционирования имени собственного Путин в газетном тексте» представляет собой характеристику различных функций употребления имени собственного Путин в газетном тексте. В начале главы дается характеристика источника материала – Национального корпуса русского языка, характеристика имени собственного Путин как единицы анализа, описываются особенности жанра газетного текста. Интересным представляется небольшой пассаж о прагматическом компоненте семантики имени собственного, который основан на работах Е. А. Горло и М. В. Петровой (параграф 2.3). Анализ функционирования имени собственного Путин проводится по модели лингвопрагматического комментария. В состав модели А. М. Сханова включает компоненты лексического значения имени собственного (по А. В. Гузновой), а также прагматическую информацию (тема статьи; ситуация; интенция автора; присловные атрибуты/ классификаторы; коннотации имени собственного / актуализируемая информация) и специфические функции имени собственного в тексте. В связи с представленной моделью возникают следующие вопросы: - Каким образом такой комментарий может дополнить имеющиеся представления о семантической структуре имени собственного? - Как в предложенной модели соединяются лингвопрагматический и лингвокультурологический аспекты (о чем было заявлено в первой главе)? К существенным недостаткам второй главы можно отнести малый объем проанализированного языкового материала. Очевидно, что бóльшая часть материала осталась за рамками данной работы. Иллюстративные примеры функционирования антропонима Путин, вынесенные в приложение, несколько дополняют общее представление, но не позволяют сделать выводы о всем массиве проанализированного материала. В связи с этим возникает вопрос и по содержанию параграфа 2.6. «Классификация функций имени собственного Путин»: из текста не совсем ясно, каким образом проводился анализ материала и как были выделены указанные пять функций. Последний вопрос касается следующей фразы в Заключении: «...результаты предпринятого анализа позволили выявить и сформулировать схожие способы функционирования и условия употребления собственных и прецедентных имен». Хотелось бы увидеть более четкое описание этих способов (возможно, в виде схемы или таблицы). Можно отметить периодически встречающиеся технические огрехи в оформлении работы. Список литературы не всегда оформлен единообразно. Диссертация была проверена на предмет плагиата. Результаты проверки свидетельствуют об отсутствии элементов плагиата, хотя выявлен довольно большой процент текстовых соответствий (27%): они включают в себя разного рода клише, наименования статей и фамилии их авторов, отдельные цитаты из работ, которые имеют правильно оформленные ссылки на источники. В заключение следует сказать, что в целом работа соответствует квалификационным требованиям, предъявляемым к исследованиям такого рода, и может быть оценена положительно. Д. ф. н., доцент, заведующий кафедрой социально-гуманитарных и естественнонаучных дисциплин Балтийского института иностранных языков и межкультурного сотрудничества (ЧОУ ВПО) П. А. Семенов