РЕЦЕНЗИЯ на выпускную квалификационную работу обучающегося СПбГУ Хулалай Улань по теме: «Речевые тактики и коммуникативные стратегии (на материале английского языка)» Содержание рецензируемой ВКР полностью соответствует заявленной в названии теме и направлению обучения «Филология» по программе «Английский язык и литература». Можно заметить, что тема в названии сформулирована несколько шире, чем действительное содержание работы: английский язык представлен всего 20 примерами, отобранными из рекламных текстов с одного сайта туристического агентства (что указано на стр. 5 Введения). Тем не менее, исследование, представляет собой законченное исследование с хорошей проработкой теоретической базы и самостоятельными выводами. Работа, включающая 55 страниц текста (приложения отсутствуют), состоит из введения, двух глав с выводами, заключения, а также библиографического списка литературы, включающего 24 наименования научных трудов (все на русском языке) и 9 электронных ресурсов, из которых автор черпал примеры. Композиция работы сбалансирована, первая и вторая глава приблизительно одного объема, между главами и разделами существует логическая связь. В первой главе автор выпускной квалификационной работы анализирует понятия коммуникативной стратегии и речевой тактики, делает это с опорой на современные литературные источники и убедительно доказывает актуальность исследований в этой области. Во второй главе автор обращается непосредственно к анализу 20 рекламных текстов на английском языке, иллюстрирующих предлагаемую автором классификацию стратегий и тактик на 100 примерах, выделены ведущие (тактика призыва, тактика усиления), определена пропорция использования каждой тактики в корпусе материала. Хотя экспериментальная база недостаточна, чтобы сделать глобальные выводы, с основной тенденцией использования речевых тактик в рекламе, наблюдаемой автором, невозможно не согласиться. По каждой главе даны развернутые обоснованные выводы. Выпускная работа написана хорошим научным языком, хотя и содержит некоторое количество опечаток, грамматических и пунктуационных ошибок в русском языке, стилистических погрешностей, которые вызваны скорее небрежностью в оформлении, чем незнанием правил (сс. 5, 6, 13 (3 раза),14 (2 раза),15, 18, 24, 26, 27, 29, 37 38 (4 раза), 39, 40, 49 (3 раза). В качестве дискуссионных вопросов предлагаю вынести на защиту следующие. 1. Как автор оценивает с точки зрения этики такое свое наблюдение: «Как известно, в спорных вопросах зачастую оказывается в выигрыше не тот, на чьей стороне правда, а тот, кто умеет быстро и детально анализировать речь оппонента, скоро реагировать на нее и продуктивно продумывать и строить свою собственную речь» (стр. 11). Это хорошо или плохо? И разве тот, на чьей стороне правда, не должен уметь все это делать? 2. В разделе 2.2.5. (Тактика «Создание авторитета») приведен всего один пример положительного отзыва клиента о туристической компании (стр. 43). Между тем, в Заключении сказано, что эта тактика «реализуется за счет апелляции к авторитетному мнению, высказываниям людей, заслуживающих доверия, рейтингам и опросам общественности…» (стр.34). Примеров подобного рода в тексте приведено не было. Чем вызвано это несоответствие? 3. Уточните, пожалуйста, сколько всего было примеров: 20 (как указано во Введении), 100 (что следует из таблицы 3, стр. 45), или 100 на каждую стратегию (как указано на стр. 43)? Несмотря на высказанные замечания считаю, что выпускная квалификационная работа Хулалай Улань отвечает требованиям, предъявляемым к ВКР выпускников иностранного бакалавриата по направлению «Филология» по основной образовательной программе «Английский язык и литература» СПбГУ и заслуживает высокой оценки. «__02__» июня 2018 г. Павловская Ирина Юрьевна Подпись ФИО СОГЛАСИЕ на обработку персональных данных Я, Павловская Ирина Юрьевна, (фамилия, имя, отчество рецензента) даю согласие на обработку своих персональных данных оператору - Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Санкт-Петербургский государственный университет» (далее - СПбГУ), 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7-9, на следующих условиях: 1. Оператор осуществляет обработку персональных данных исключительно в связи с осуществлением рецензирования и проведения защиты выпускных квалификационных работ обучающихся СПбГУ в целях реализации принципа открытости образовательной деятельности. 2. Перечень персональных данных, передаваемых Оператору на обработку: • Павловская Ирина Юрьевна; • СПбГУ, кафедра иностранных языков и лингводидактики, профессор; • доктор филологических наук, профессор; • 8911 9312151, pavlovskayairina2@gmail.com. 3. Оператор имеет право на обработку персональных данных, то есть совершение, в том числе, следующих действий: обработку (включая сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, обезличивание, блокирование, уничтожение персональных данных. 4. Данным заявлением разрешаю считать общедоступными, в том числе выставлять в сети Интернет, следующие персональные данные: фамилия, имя, отчество, место работы, должность, ученая степень и звание (при наличии). 5. Обработка персональных данных осуществляется оператором в соответствии с нормами Федерального закона от 27.07.2006 № 152-ФЗ «О персональных данных» и смешанным способом. 6. Срок действия данного Согласия не ограничен. «02» июня 2018 г. Павловская Ирина Юрьевна