Работа Малышевой Е.А. посвящена исследованию контактоподдерживающих единиц и их фонетических признаков в диалогической речи на материале русского языка. Тема работы очень актуальна в современном мире, где активно развиваются системы общения машины с человеком. Уровень развития этих систем, достиг такого качества, что от них теперь уже требуется естественность общения, а, следовательно, они должны делать это, используя те же средства, что и человек. Подобные исследования последнее время проводятся для разных языков, однако, для русского подробного фонетического описания контактоподдерживающих единиц нет. Этот пробел и пытается восполнить автор в данной работе. Первую часть работы составляет обширный и обладающий собственной ценностью обзор опубликованных исследований на данную тему, проводящихся в мире. Список использованной литературы составляет почти 60 единиц, из которых большая часть на иностранных языках. Вторая часть работы представляет собой описание самостоятельного исследования контактоподдерживающих единиц в русской речи на материале речи участников спонтанных диалогов, взятых из корпуса CoRuSS. В рамках этого исследования были рассмотрены основные признаки, отмеченные ранее различными исследователями на материале других языков. Автор разработал и реализовал в виде ПО процедуры автоматического определения и анализа фонетических признаков контактоподдерживающих единиц. Некоторые признаки подтвердились на материале русской речи, в частности то, что контактоподдерживающие слова значительно тише соответствующих значимых слов, употребляемых в речи. Однако значимость большинства признаков, а именно темпоральных и мелодических, не подтвердилась на выбранном материале. Здесь встает вопрос о достаточности и обоснованности выбранного автором материала, т.к. была исследована речь 22 дикторов из 60 имеющихся в корпусе, из которых речь 9-ти была проанализирована при помощи автоматических процедур. Ограниченность используемого материала не позволяет автору делать существенные лингвистически значимые выводы. Следует отметить, что автор верно заключает в конце второй главы, что отсутствие статистически значимых отличительных темпоральных и мелодических признаков контактоподдерживающих единиц, вычисленных на данном материале, не говорит об их отсутствии в русской речи в целом. Автор показывает свою хорошую квалификацию, показывая в работе объективную картину и не стесняясь писать о статистической незначимости различий, даже если на графиках эти различия кажутся значительными. Работа показывает, что автор может самостоятельно решать задачи в области речевых технологий, разрабатывая автоматические процедуры обработки речи и статистической обработки полученных фонетических данных. Особую ценность в работе представляют приложения, где приводятся все данные о фонетических признаках исследуемых единиц речи и отмечена значимость различий их признаков по сравнению с другими словами в речи. Несмотря на указанные замечания, считаю, что выпускная квалификационная работа соответствует требованиям, предъявляемым к ВКР, и заслуживает положительной оценки, а ее автор присуждения степени бакалавра по направлению 45.03.02 «Лингвистика».