Выпускная работа Д. В. Макаренко посвящена недостаточно разработанной в лингвистике проблеме динамической деклинации, и в этом плане исследование направлено на решение актуальной проблемы теоретического и практического характера. Определение закономерностей динамики интенсивности внутри синтагмы и высказывания имеет важное прикладное значение для автоматического синтеза речи, поэтому обращение к данной проблематике можно только приветствовать. Содержание ВКР Д. В. Макаренко соответствует заявленной теме, которая достаточно полно раскрывается в рамках поставленных целей и задач исследования. Структура работы определяется задачами исследования и включает в себя введение, три главы, заключение, список использованной литературы и приложения, в которых представлены обработанные данные (в виде графиков) по каждому из информантов. Композиция работы в основном соответствует логике анализа материала, однако объем третьей главы «Анализ результатов» непропорционально мал (2 стр.) по сравнению с первой (14 стр.) и второй (26 стр.) главами. Поскольку в третьей главе обобщаются результаты анализа, описанные во второй главе, уместнее было бы объединить содержание третьей главы с выводами исследования. Кроме того, недостаточно убедительным видится выделение в самостоятельные параграфы информации о проверке статистической значимости с помощью Т-критерия Стьюдента: эти данные в более сжатом виде могли бы быть включены в состав параграфов, содержащих результаты анализа материала по тому или иному критерию, что позволило бы сделать структуру работы более прозрачной. В первой главе исследования описывается его теоретическая база и анализируется степень разработанности научной проблемы. Автор рассматривает современную литературу по теме исследования, а также очерчивает круг интонационных единиц, на базе которых будет осуществляться изучение динамической деклинации. Композиция первой главы выстроена логично и отвечает заявленным целям работы. Негативно влияет на впечатление от текста некоторая небрежность Д. В. Макаренко при ссылках на ранее проведенные исследования, авторы которых упоминаются иногда с инициалами, а иногда – без таковых, что придает тексту оттенок фамильярности, например: «Вербицкая дала следующее определение» (с. 5), «Бондарко описала данную единицу…» (с. 9), «как отметила Светозарова» (с. 12) и др. Вторая, исследовательская глава посвящена анализу моделей динамической деклинации в двух типах синтагм (2-3-сложных и 4-5 сложных), которые строятся по трем интонационным моделям в классификации Н. Б. Вольской. На проанализированном материале, в основе которого лежат корпусные данные, автором получены убедительные и статистически достоверные выводы о стабильности динамической структуры синтагмы вне зависимости от ее длины, а также о различной интенсивности гласного в ядерной части интонационных конструкций разных типов. Также в ходе исследования Д. В. Макаренко получила неожиданные данные об увеличении интенсивности в конце многословных синтагм. Полученные результаты сопровождаются необходимыми иллюстрациями в виде графиков и обобщаются в таблицах. Особо хотелось бы отметить тщательность проведенного статистического анализа, благодаря которому результаты исследования не вызывают сомнений и заслуживают пристального внимания. Можно констатировать, что выпускная квалификационная работа Д. В. Макаренко представляет собой законченное самостоятельное исследование, углубляющее современные представления о фразовой интонации. В ходе анализа материала были получены новые интересные данные о динамической структуре синтагмы в чтении, и продолжение исследования данной проблемы видится весьма перспективным. В качестве недостатка работы приходится констатировать ее слабую вычитку. В тексте довольно много стилистических и грамматических ошибок, не всегда корректно или уместно используются термины (например: «ящики с усами», «динамическая окрашенность интонационных центров»), присутствуют неточности в подаче материала. Зачастую сложно понять, что и зачем хотел сказать автор (как, например, в самом первом предложении работы: «В современном мире развитие технических возможностей происходит для разных сфер человеческой жизни, в особенности, если дело касается родного или иностранного языка» - с. 5). Не всегда удачно названы параграфы, например: «Основные характеристики при описании звуков речи и интонационного оформления высказывания» (характеристики чего?). Вопросы, возникшие в ходе чтения работы, в большой мере обусловлены недостаточной ясностью изложения. 1. На с. 7 сказано: «В приложениях приведены графики и таблицы, использованные в ходе проведения эксперимента». В чем состоял эксперимент? 2. Необходимо пояснить, что имеется в виду: «При проведении расчетов нормализованной интенсивности по максимальному значению учитывалась возможность появления случайных амплитудных выбросов и ее нейтрализация посредством учета наибольших из значений интенсивности, полученных в 95% случаев» (с. 25). 3. В разделе 4 гл. 2 «Интенсивность синтагмы в соответствии с ее положением во фразе» говорится о том, что проводилась проверка одной из гипотез «для синтагм, реализованных по моделям 01a и 01b». В тексте не хватает пояснения, почему не анализировались два других интонационных типа (07 и 11), соответствующих ИК-3 по Е. А. Брызгуновой. 4. На с. 35 говорится, что «все полученные p–значения превышают критические уровни значимости 0,01 и 0,05». Хотелось бы услышать, почему автор в данном случае ссылается на два порога значимости и какой из них он все же считает уместным использовать для целей исследования. 5. В 5.4 автор заявляет, что сходство средних значений интенсивности гласных в интонационном центре синтагм разной длины, реализованных по одной интонационной модели, «подтверждает факт того, что длина синтагмы не оказывает существенного влияния на ее динамическую организацию». Данный вывод требует пояснения: не вполне ясно, как интенсивность одного гласного может свидетельствовать о наличии или отсутствии влияния длины всей синтагмы на ее динамическую организацию? 6. Анализируя значимость различий интенсивности гласных в центре синтагм, автор делает «вывод о наличии тенденции в различиях выборок» (с. 47). Что имеется в виду? 7. Автор утверждает, что «для каждого типа синтагмы существует некий индивидуальный порог интенсивности, в рамках которого диктор реализует высказывание». Что имеется в виду под «порогом интенсивности», а также под верхней и нижней его границей? (с. 49) 8. Хотелось бы услышать пояснения, почему автор рассматривает нижнюю границу порога интенсивности (в терминологии автора) как константу. На приведенных графиках нижняя граница интенсивности колеблется в интервале от 0 до –2 в нормализованных величинах. 9. На с. 50 читаем: «В ходе исследования было принято решение в качестве метода расчета динамической деклинации синтагмы использовать среднее значение интенсивности, так как при статистической проверке данных именно эти значения показывали наиболее точный результат». Возникает вопрос: как оценивалась точность результата и каковы были ее критерии, поскольку в таблице, на которую ссылается автор, приводятся исключительно р-значения. 10. В главе «Выводы» автор говорит о достижении целей исследования – выявлении «особенностей для верхней деклинации интенсивности» (с. 52). Что стоит за понятием «верхней деклинации интенсивности»? 11. Подводя итоги исследования, Д. В. Макаренко утверждает, что «динамическая структура синтагмы не претерпевает значительных изменений при увеличении ее длины» (с. 49). Как представляется, данный вывод сформулирован не вполне корректно, так как касается только исследуемых синтагм, то есть синтагм трех интонационных типов (а иногда и одного) с центром на последнем слове. Несмотря на высказанные замечания, полагаю, что исследование Д. В. Макаренко соответствует требованиям, предъявляемым к выпускным квалификационным работам, содержит научную новизну и заслуживает положительной оценки.