Рецензия на выпускную квалификационную работу бакалавра лингвистики «Специфика восприятия текстов в формате инфографики иностранцами» студентки кафедры русского языка и методики его преподавания Калугиной Наталии Владимировны Выпускная квалификационная работа Калугиной Наталии посвящена актуальной теме, как с теоретической, так и с практической точки зрения. Использование визуальной информации в различных сферах деятельности, в том числе и учебной, сегодня весьма распространено. Автор работы ставит перед собой цель исследовать и сопоставить закономерности и различия в восприятии текстов в формате инфографики и в формате традиционного вербального текста. Таким образом, в центре исследования находятся, так называемые, поликодовые тексты, содержащие как вербальную, так и невербальную информацию. Доказать, продемонстрировать более высокий уровень восприятия и понимания текстов в графическом формате – главная цель исследования. Для достижения поставленной цели автор исследования решает несколько важных задач, среди которых особо следует выделить выявление различий между процессами восприятия и понимания текстов в формате инфографики и вербальных текстов с помощью методики регистрации движения глаз и методов, направленных на выявление понимания прочитанного. Таким образом, речь идёт о письменном тексте, процесс восприятия и понимания которого сегодня находится в фокусе внимания исследователей из-за многоаспектности, сложности именно процесса смысловой обработки текста в процессе чтения. Несомненную значимость работа приобретает в контексте преподавания русского как иностранного, т.к. участниками эксперимента становятся студенты-иностранцы. Этим фактом обусловлена и практическая ценность данного исследования. Структура ВКР обоснована задачами исследования. Она состоит из 2 глав, заключения, списка литературы, включающего около 50 наименований, включая литературу на иностранном языке, и приложений, в которых представлен весь экспериментальный материал и его результаты. В первой главе своего исследования автор рассматривает основные категории и понятия, принятые в работе, и предлагает обзор актуальных трудов по теме, демонстрируя хорошее владение научным языком речи и знание основной проблематики. В частности, речь идёт о текстуальности и её критериях, о читабельности текста и её параметрах, о методике набора ключевых слов и их свойствах и т.д. Уже в этом проявляется научная компетентность Наталии Калугиной, способность критически мыслить и видеть в существующих теориях базовые положения для решения поставленных в ходе исследования задач. Выводы, к которым приходит автор в теоретической части исследования, позволяют успешно провести и подробно описать соответствующий эксперимент. В ходе эксперимента, подробно описанного в рамках второй главы, автор работы выявляет специфику обработки текстов в формате инфографики и оценивает эффективность использования таких текстов в учебном процессе. Интересным представляется вывод о том, что креолизованные тексты обладают рядом преимуществ и способствуют более полному и глубокому пониманию содержащейся в них информации. Исследование, проведённое во второй главе, является развёрнутым обоснованием выводов, представленных в конце работы. Исследование обладает практической значимостью, поскольку его результаты и текстовый материал могут использоваться на занятиях по РКИ, в частности, на таких аспектных уроках, как говорение и чтение. Нельзя не согласиться с автором и в том, что «полученный экспериментальным путём материал может послужить основой для разработки новых учебных пособий для изучающих русский язык как иностранный». Квалификационная работа Н.В. Калугиной является самостоятельным, законченным, интересным научным сочинением, в котором теоретические положения подтверждаются практическими результатами и актуализируются в рамках РКИ. Достоинством работы является также удачное графическое представление результатов проведённого эксперимента, что способствует визуальному восприятию материала и придаёт работе логическую завершённость. Вопросы и замечания состоят в следующем: 1. В работе вы обращаете внимание на типы отношений, которые устанавливаются между вербальными и невербальными компонентами текста, и выделяете параллельную, комплиментарную, интерпретативную и субститутивную корреляции. Скажите, какие типы отношений представлены в отобранных вами текстах? Можно ли утверждать на основе проведённого эксперимента, что один из 3 видов корреляции обеспечивает более полное восприятие прочитанного текста? 2. В своём исследовании вы опираетесь на следующее определение текста: «коммуникативное событие, удовлетворяющее семи критериям текстуальности». На ваш взгляд, тексты в формате инфографики удовлетворяют этим семи критериям или, возможно, ряд критериев меняется в связи с использованием невербальных средств? В целом работа Натальи Калугиной свидетельствует о высоком уровне филологической подготовки соискательницы и является самостоятельным и результативным научным исследованием, которое соответствует всем требованиям, предъявляемым к выпускным квалификационным работам бакалавров, и заслуживает высокой положительной оценки. К.п.н., ст.преп. кафедры русского языка и методики его преподавания О.В. Анциферова