РЕЦЕНЗИЯ на выпускную квалификационную работу обучающегося СПбГУ Герус Алены Игоревны по теме «Современная англоязычная поэзия в дискурсе социальных сетей (на материале постов сети Инстаграм)» Рецензируемая выпускная квалификационная работа посвящена изучению динамично развивающегося жанра электронной поэзии. Компьютерно-опосредованная коммуникация является неотъемлемой частью нашей жизни и вызывает интерес исследователей в различных научных областях. В этой связи работа Алены Игоревны Герус приобретает особую значимость. Работа имеет традиционную структуру и состоит из введения, двух глав (теоретической и исследовательской), заключения и библиографических списков. Основной библиографический список включает в себя 48 наименований, из них 15 работ на английском языке, также представлены список электронных ресурсов и список источников примеров. Первая глава посвящена рассмотрению электронно-опосредованной коммуникации и ее особенностей, автор анализирует такие понятия, как интернет-дискурс, виртуальная языковая личность и ее самопрезентация, далее автор рассматривает характерные черты электронной литературы и электронной поэзии. Обзор литературы проводится на высоком теоретическом уровне. В Главе 2 предпринят подробный анализ инстапоэзии в разнообразии ее форм. Автор исследует структурно-организационное своеобразие инстапоэзии, лингвистические особенности, взаимодействие вербального и визуального компонентов. Оригинальный выбор изучаемого материала позволяет наглядно продемонстрировать возрастающее значение визуальной составляющей в художественной коммуникации. Следует отметить, что, несмотря на необычный материал, исследование выстроено с использованием лингвистической методологии; автору удается удержаться в рамках исследования языка поэтического текста. Алена Игоревна умело применяет методологический инструментарий современной лингвистики для анализа материала. Структура и содержание работы полностью соответствуют цели и задачам исследования. Задачи, поставленные автором во введении, полностью решены. Наиболее значимые результаты исследования отражены в заключении, выводы являются обоснованными и аргументированными. Работа Алены Игоревны Герус представляет собой интересное, самостоятельное, оригинальное научное исследование, четкое и сбалансированное по структуре, обладающее научной актуальностью и новизной. Содержание ВКР полностью соответствует заявленной теме. Работу отличает четкая манера изложения и подачи теоретического и исследовательского материала, выверенная, сбалансированная композиция. Автору удается сделать ряд интересных выводов, в том числе о генетическом родстве и преемственности между электронной поэзией и экспериментальной поэзией XX века. Хотелось бы высказать некоторые соображения, которые возникли в процессе ознакомления с исследованием и которые не влияют на общее благоприятное мнение о работе: 1) Некоторые понятия, которым уделяется внимание в теоретических разделах работы (эргодичность текста, эргодические тексты), к сожалению, не используются при анализе исследовательского материала. 2) На стр. 57. анализируется роль контекстуальных антонимов в структуре электронного стихотворения, однако в примерах в ряде случаев используются антонимы узуальные (глаголы separate и put together, имена прилагательные tragic и comic, young и old противопоставлены не только контекстуально). 3) Автор активно пользуется термином «[основной] конфликт произведения»: можно ли попросить автора уточнить его содержание? Оно остается не вполне ясным из содержания работы. “Основной конфликт произведения характеризуется следующим образом: «being able to create with emotions // is a peculiar kind of gift —»” (стр. 64). Содержание конфликта остается непонятным, хотелось бы попросить автора прокомментировать данный пример. Высказанные замечания не затрагивают принципиальных положений работы и не уменьшают ценности проведенного исследования. Рецензируемая выпускная квалификационная работа соответствует всем требованиям, предъявляемым к работам данного уровня, а ее автор, Герус Алена Игоревна, несомненно, заслуживает присвоения ей искомой степени бакалавра лингвистики. К.ф.н., доцент кафедры английской филологии и лингвокультурологии СПбГУ Н.В. Аксенова