Отзыв на выпускную квалификационную работу О. П. Быстровой «Типы номинаций главного героя в романе П. Зюскинда „Парфюмер“ и способы их перевода на русский язык» Выпускная квалификационная работа О.П. Быстровой посвящена проблемам перевода произведений современной художественной литературы, а именно, передаче портрета литературного персонажа, выполненной на материале широко известного читающей публике романа Патрика Зюскинда «Парфюмер». Необычный образ Жана-Батиста Гренуя потребовал от автора создания целой тонкой, подчас зашифрованной системы номинаций, позволившей читателю воспринять этого героя во всей его неоднозначности. Не менее трудная задача выпала и на долю переводчика (Элла Венгерова), попытавшегося адекватно – в большинстве случаев вполне успешно – передать это в системе языковых средств другого языка. Проведенный в работе анализ отличается глубиной и тщательностью, что позволило автору решить следующие задачи: - изучить особенности номинаций персонажа литературных произведений; - установить их функции как идентификатора данного персонажа, а также выделить их текстообразующие потенции в нарративном повествовании; - выявить в понятийном транслатологическом аппарате те категории и методы, которые могут быть использованы при анализе перевода художественной литературы; - охарактеризовать закономерности в процессе создания портрета главного героя романа П. Зюскинда; - проанализировать перевод выявленных в оригинале номинаций с точки зрения их эквивалентности и адекватности; - сопоставить системы языковых средств выражения характеристики Жана-Батиста Гренуя в тексте немецкого оригинала и соответствующего русского перевода с выделением черт сходства и различия между ними; - проанализировать выбранные переводчиком стратегии перевода и установить степень их эквивалентности и адекватности. Для того чтобы получить такие выводы, автору пришлось внимательно проникнуть в ткань художественного повествования, изучить серьезную лингвистическую литературу по многим направлениям: теории номинации, лингвистике текста, функциональной стилистике, теории перевода и пр. Выпускная квалификационная работа О.П. Быстровой демонстрирует лингвистическую и обще филологическую зрелость ее автора, его умение самостоятельно анализировать, классифицировать и обобщать языковой материал. Особенно хотелось бы отметить прекрасное чувство языка и обще филологическую эрудированность и необычайную увлеченность темой. В целом выпускная квалификационная работа О.П. Быстрой соответствует требованиям, предъявляемым к работам такого рода и заслуживает высокой оценки. Научный руководитель: К.ф.н. доц. Кафедры немецкой филологии СПбГУ Л.Н. Григорьева 28.05.2018