РЕЦЕНЗИЯ на выпускную квалификационную работу обучающегося СПбГУ Бобрышевой Ирины Евгеньевны «Концепт времени сквозь призму прилагательных в английском языке» Выпускная квалификационная работа Ирины Евгеньевны Бобрышевой выполнена в русле лингвокультурологии и направлена на изучение концепта времени в рамках языковой картины мира носителей английского языка и особенностей его вербализации прилагательными с временной семантикой, что, бесспорно, определяет ее актуальность. Работа И.В. Бобрышевой, общим объемом 82 страницы (68 страниц основного текста и приложения из 14 страниц) состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, списка использованной литературы (41 наименование, из которых 4 - на английском языке), списка использованных словарей, списка источников материала, списка сокращений и приложения. Во Введении формулируются цель и задачи, которые нужно решить для ее достижения, говорится о материале и методах исследования. Первая глава посвящена выработке теоретических основ анализа конкретного языкового материала, приводимого во второй главе. Главы сопровождаются выводами, которые представляются достаточно убедительными. Тему исследования можно считать раскрытой. Обзор специальной литературы в Первой главе проведен на хорошем теоретическом уровне и показывает начитанность автора и его знакомство с многими работами по сложным и до сих пор вызывающим полемику вопросам теории концепта, картины мира. Автор описывает различные подходы к пониманию времени в философии и лингвокультурологии, представляет различные классификации моделей времени, выделяет основные темпоральные модели: линейную и циклическую, которые берутся за основу в ходе анализа прилагательных с временной семантикой в практической части исследования. Во второй главе автор проводит лексико-семантический анализ контекстов разной жанровой направленности в рамках деления временного континуума на сферы «прошлое», «настоящее», «будущее». В ходе работы над анализом прилагательных с временной семантикой автор выделяет прилагательные с семантическим компонентом длительности. Автор приходит к выводу, что в английской лингвокультуре большая часть прилагательных с временной семантикой выражает семантический компонент длительности, как в рамках линейной, так и циклической модели. В заключительной части исследования автор приводит схему, репрезентирующую структуру концепта «время» сквозь призму прилагательных английского языка. В ходе прочтения работы возникли следующие вопросы и замечания: 1. В работе отсутствуют ссылки на некоторые теоретические источники (стр. 19-20). 2. В ходе исследования автор приводит интересные наблюдения о пересечении смысловых компонентов в структуре анализируемых прилагательных. Возникает вопрос: какие английские прилагательные с семантикой темпоральности имеют эмотивные семы? Можно ли выделить прилагательные, которые не содержат эмотивную сему, но могут приобретать эмотивное значение в определенном контексте? 3. Есть ли отличие в организации высказывания, содержащего актуализацию концепта времени говорящим, с точки зрения того, является он участником ситуации или сторонним наблюдателем? Указанные вопросы и замечания не влияют на общую положительную оценку работы. Работа не содержит неправомерных заимствований. Проверка работы в программе Safe Assign на платформе Blackboard выявила 11% текстовых совпадений. Ознакомление с характером выделенных заимствований позволяет заключить, что они представляют собой фамилии ученых, а также клише научной речи. Таким образом, можно заключить, что выпускная квалификационная работа Бобрышевой Ирины Евгеньевны удовлетворяет требованиям, предъявляемым к работам подобного рода, а ее автор заслуживает присуждения искомой степени бакалавра лингвистики. К.ф.н., доцент кафедры английской филологии и лингвокультурологии Т.И. Петухова