РЕЦЕНЗИЯ на выпускную квалификационную работу обучающегося СПбГУ Койновой Евгении Сергеевны (Направление: 58.03.01 «Востоковедение, африканистика») по теме «Литературная премия имени Саида Фаика. Основные тенденции в развитии турецкой новеллистики в 60-е – 70-е годы ХХ века» Представленное квалификационное сочинение, несомненно, удовлетворяет требованиям актуальности и новизны. Автор обращается к развитию турецкой прозы малых форм с 1965 по 1975 г., когда в полную силу раскрывался талант признанных турецких новеллистов (Орхана Кемаля, Факира Байкурта, Адалет Агаоглу и др.). В то же время этот период нельзя считать достаточно исследованным: ни в отечественном, ни в турецком литературоведении до сих пор нет ни одной работы, которая была бы специально посвящена развитию турецкой новеллистики середины и второй половины ХХ в. Можно утверждать, что автор в достаточной мере ознакомился с существующими в настоящее время наиболее авторитетными исследованиями развития турецкой прозы означенного периода. Автор поставил перед собой цель выявить основные тенденции в развитии турецкой новеллистики в рассматриваемый период, подробно проанализировав форму и содержание семи рассказов известных турецких писателей, получивших в эти годы одну из самых почетных наград в литературном мире Турции – премию имени Саида Фаика. Представленная работа имеет чёткую структуру, вполне отражающую логику изложения процесса исследования. Она состоит из «Введения», теоретической и практической частей, каждая из которых, в свою очередь, делится на три раздела. В теоретической части автор, опираясь на турецкие источники, рассказывает об истории и правилах присуждения премии имени Саида Фаика, дает общую характеристику литературного процесса в Турции 50-70-х годов ХХ века, а также особого феномена социально-психологической прозы, к которому он относит новеллы, составившие предмет исследования. Практическая часть содержит анализ новелл с точки зрения их содержания и художественной формы, в третьем разделе содержатся в полной мере обоснованные выводы. В частности, отмечается выраженный психологизм, свойственный всем рассматриваемым новеллам, несмотря на внешнее превалирование социальной тематики; выявляется влияние модернистского и реалистического методов на творчество рассматриваемых писателей. Автор также обоснованно отмечает, что мотив самосовершенствования личности и её возвращения обществу как способов преодоления состояния отчуждения, отмечаемый отечественными исследователями как отличительный признак социально-психологической прозы, не нашел своего воплощения в рассмотренных новеллах. Возможно, это позволит в дальнейшем пересмотреть само понятие социально-психологической прозы в турецкой литературе. Напряду с бесспорными достоинствами представленного сочинения, следует указать и на ряд недочётов. Для выявления основных тенденций в развитии турецкой новеллистики в период с 1965 по 1975 годы, как представляется, недостаточно провести анализ лишь семи новелл разных авторов. Поэтому следует признать, что основная цель, заявленная во «Введении» достигнута автором сочинения не в полной мере. Следовало бы говорить о выявлении лишь некоторых тенденций в новеллистическом творчестве авторов социально-психологического направления (так называемой «школы Саида Фаика»). Кроме того, во введении отсутствует формулировка частных задач исследования, которые автор, несомненно, ставит перед собой и решает в практической части исследования. Имена турецких писателей (Махмута Озая, Тарыка Дурсуна, Орхана Кемаля и др.) по-русски следует склонять (с. 1). Во всём тексте работы имеется существенный технический недочет в оформлении ссылок, которые даются постранично. Не всегда присутствуют ссылки в тех случаях, где автор сочинения приводит мнения турецких и отечественных исследователей (сс. 7, 8, 20). Автор широко цитирует тексты рассматриваемых новелл, что, несомненно, необходимо при их анализе, однако также не приводит ссылок на источники. Это замечание практически полностью относится к разделам, представляющим анализ содержания и художественной формы новелл. Весьма спорным является утверждение автора о том, что новелле как таковой не свойствен «глубокий психологический анализ героя» (с. 12). Имеется в работе и некоторое количество стилистических недочётов, встречаются отдельные случаи нарушения научного стиля речи (сс. 6, 8, 16, 17, 31, 40, 41). Тем не менее, данные недочёты не препятствуют пониманию излагаемых фактов и мыслей автора и не уменьшают общего благоприятного впечатления о работе. Выпускная квалификационная работа Е.С. Койновой представляет собой законченное самостоятельное исследование, в котором получены значимые для науки результаты и сделаны убедительные выводы. Содержание работы полностью соответствует заявленной в названии теме, которая в целом может считаться раскрытой. Сочинение написано доступным языком, в нём в основном выдерживается научный стиль речи и отсутствуют грубые орфографические, пунктуационные и стилистические ошибки. Представленное сочинение соответствует требованиям, предъявляемым к работам данного уровня, и заслуживает положительной оценки. Доцент Кафедры тюркской филологии СПбГУ, кандидат филологических наук Пылев Алексей Игоревич. 02.06.2018 г.