ОТЗЫВ научного руководителя о выпускной квалификационной работе студентки кафедры монголоведения и тибетологии Восточного факультета СПбГУ Тюхтиной А.А. «События истории Монголии XVIII в. в летописи халхаского историка Галдана «Эрдэнийн эрихэ» Выпускная квалификационная работа А.А. Тюхтиной посвящена источниковедческому и историографическому изучению монгольского исторического сочинения «Эрдэнийн эрихэ» («Драгоценные четки»), написанного в 20-е – 40-е гг. XIX в. халхаским автором Галданом. Заинтересовавшая А.А. Тюхтину летопись занимает особое место в традиции монгольского историописания. С одной стороны, «Эрдэнийн эрихэ» представляет собой образец следования мировоззренческим принципам, сложившимся в духовной жизни монгольского общества, современного ее создателю. В этом отношении идейной основой «Драгоценных четок» является традиционное монгольское историческое сознание, восходящее к «Сокровенному сказанию» и преобразованное влиянием буддизма. С другой стороны, Галдан по праву считается историком-новатором, обогатившим литературные традиции монголов не известными прежде светскими методами повествования о явлениях общественной действительности. В последнем смысле «Эрдэнийн эрихэ» отражает перемены, происходившие в монгольском общественном сознании в эпоху нового времени под идейным и политическим влиянием империи Цин. Сказанное позволяет нам согласиться с А.А. Тюхтиной, которая во «Введении» к своей работе пишет: «Мировоззрение Галдана и свойственные ему принципы подхода к освещению исторических явлений в немалой степени повлияли на последующее развитие традиций монгольского историописания» (с. 3). Исследования текста «Эрдэнийн эрихэ», ее идейных основ и свойственных ей повествовательных методов в отечественном и зарубежном монголоведении продолжается на протяжении уже почти полутора веков. Вместе с тем, до сих пор эту летопись нельзя отнести к числу литературных памятников, степень изученности которых позволяет утверждать, что они прочно и всесторонне введены в научный обиход. Прежде всего, доныне не выполнен полный, академически обоснованный и комментированный перевод текста «Драгоценных четок» на основные европейские языки, в том числе и на русский. Нет полного понимания того, какова была источниковая база (в принципе, безусловно, широкая и разнообразная), на которой основывался Галдан. В общем, малоизвестны идейные основы его литературного творчества. В академической историографии далеко не полностью использован потенциал «Эрдэнийн эрихэ» как исторического источника, насыщенного сообщениями о событиях и явлениях монгольской истории и т.д. В своей работе А.А. Тюхтина предприняла попытку приобщения к процессу академического изучения летописи Галдана. Эту попытку, с точки зрения требований, предъявляемых к бакалаврской ВКР, на взгляд научного руководителя, следует признать вполне успешной. Поводом к последнему выводу может служить ряд обстоятельств. Прежде всего, А.А. Тюхтина в раскрытии избранной ей темы, в общем, предпочла не следовать известным в науке направлениям изучения «Эрдэнийн эрихэ», а вступила в малоосвоенные области ее анализа. Автор сочла необходимым выполнить самостоятельный комментированный перевод на русский язык ряда фрагментов текста летописи, которые прежде не подвергались подобному изучению в отечественной историографии. Источниковедческий и историографический анализ названных фрагментов составил сюжетную основу работы А.А. Тюхтиной. К сказанному следует добавить, что в качестве исходного материала при переводе отрывков летописи А.А. Тюхтина использовала ее сводный текст, составленный и изданный в начале 1960-х гг. монгольским историком Ц. Насанбалжиром (в последующем его переиздании, относящемся к 2006 г.). Отметим, что данный вариант текста «Драгоценных четок» практически не исследовался и не использовался в работах отечественных монголоведов. Помимо того нельзя не отметить, что выбор отрывков «Эрдэнийн эрихэ», изучение которых составило основной предмет рассматриваемого бакалаврского сочинения, был сделан его автором вполне осознанно. Логика А.А. Тюхтиной в данном случае подкреплена теми основаниями, что фрагменты летописи, избранные ею в качестве объекта для анализа, посвящены весьма важным событиям монгольской истории XVIII в. Речь идет о восстаниях под руководством Амурсаны и Чингунжава, направленных против господства маньчжурской династии над монголами, и о строительстве крепости на берегах реки Кобдо, ставшей одним из главных опорных пунктов цинской системы управления Внешней Монголией. Как справедливо отмечает А.А. Тюхтина, во-первых, упомянутые события были связаны с распространением на Северную и Западную Монголию политического и административного контроля империи Цин. Во-вторых, описывая антицинские восстания и излагая историю строительства кобдоской крепости, Галдан применял повествовательные методы и изобразительные средства, которые были во многом типичны для всего его литературного творчества (с. 5-6). Анализ этих средств и методов, а равно и изучение идейного фундамента, на котором основывается летопись «Эрдэнийн эрихэ», входят в круг исследовательских задач, стоящих перед работой А.А. Тюхтиной. Как автор бакалаврской ВКР А.А. Тюхтина вполне преуспела в решении этих задач. Прежде всего, анализ переведенных и исследованных ею отрывков «Эрдэнийн эрихэ» привел А.А. Тюхтину к самостоятельным и вполне оригинальным умозаключениям об особенностях мировоззренческих основ и повествовательных принципов, которых Галдан придерживался при создании своего сочинения. В 3-й и 4-й главах автор работы обратила внимание на то, что в изложении событий монгольской истории XVIII в. создатель «Драгоценных четок» нередко следует порядку их освещения, утвердившемуся в цинской имперской официальной историографии. Комментируя данное обстоятельство, А.А. Тюхтина полагает, что подобные повествовательные особенности летописи «Эрдэнийн эрихэ» не являются случайными и объясняются тем, что ее автор намеренно воздерживался от формулировки собственных, самостоятельных суждений при описании некоторых исторических явлений, особенно - происходивших в Монголии антицинских восстаний. «Рассказывать об их ходе и исходе, - пишет автор работы, - Галдан предпочитал, оперируя формулировками императорских указов, поскольку такой путь, по нашему мнению, позволял монгольскому летописцу избежать многих сложностей и даже опасностей, сопряженных с его литературной деятельностью. Нет сомнений в том, что цинские власти рассматривали восстания Амурсаны и Чингунжава как весьма негативный и заслуживающий всяческого порицания исторический прецедент. Такие воззрения сохранялись в том числе и в первой половине XIX в., в период когда расцвел литературный талант Галдана. Поэтому любые, хотя бы даже в трудноуловимых ньюансах противоречившие официальной версии описания или толкования столь драматических событий прошлого, будь они допущены монгольским летописцем, могли принести последнему неприятности, причем в худшем для него случае весьма и весьма существенные. В исследовательской литературе есть достаточно сведений о том, сколь незавидная судьба могла ожидать в империи Цин тех писателей, кто позволял себе отклоняться от норм и правил, действующих в сфере официальной историографии» (с. 51). Конечно, сформулированные А.А. Тюхтиной выводы носят во многом гипотетический характер и, вероятно, нуждаются в более тщательной разработке и более глубокой аргументации. Но как одна из небезосновательных версий эти выводы могут рассматриваться в качестве элемента научного дискурса, причастность к которому подтверждает достаточный для бакалаврской степени уровень профессиональной квалификации автора. К числу достоинств рассматриваемой работы следует отнести и проведенный ее автором анализ использования текста «Эрдэнийн эрихэ» в качестве источниковой базы академических исторических исследований. В результате этого анализа А.А. Тюхтина пришла к достаточно обоснованным заключениям о том, что степень использования летописи Галдана как источника по истории Монголии в отечественной и зарубежной историографии не позволяет считать это сочинение глубоко изученным (с.61). Равным образом автору рассматриваемой работы на примере описанных ею событий монгольской истории удалось показать то обстоятельство, что современные исследователи далеко не исчерпали разносторонний потенциал сведений об исторических явлениях и фактах, которым наполнено содержание «Драгоценных четок». Безусловно, что сочинение А.А. Тюхтиной представляет собой начальную стадию ее самостоятельного исследования заинтересовавшей ее монгольской летописи. Более глубокий и систематический источниковедческий анализ текста «Эрдэнийн эрихэ», равно как и историографии, связанной с ее изучением, невозможен без привлечения источников и литературы на китайском и японском языках, которые пока недоступны автору рассматриваемой ВКР. Вместе с тем, познания и навыки, которые А.А. Тюхтина продемонстрировала на нынешней стадии разработки избранной ею темы, свидетельствуют о том, что как историк-монголовед она вполне овладела профессиональной квалификацией бакалавра по направлению «Востоковедение, африканистика». Учитывая изложенное, выполненная А.А. Тюхтиной выпускная квалификационная работа, с точки зрения ее научного руководителя, заслуживает положительной оценки. Доцент кафедры монголоведения и тибетологии Восточного факультета СПбГУ А.В. Попов