ОТЗЫВ научного руководителя о выпускной квалификационной работе студентки иностранного бакалавриата Ван Мэнтянь «Языковые средства интернет-коммуникации как основа формирования межкультурной компетенции» Работа Ван Мэнтянь представляет собой результат исследования, выполненного в ходе обучения по программе бакалавриата «Английский язык и литература». Ван Мэнтянь исследует чрезвычайно актуальную тему, находящуюся на стыке лингвистики и межкультурной коммуникации и лингводидактики. Объектом исследования послужила межкультурная коммуникация онлайн на английском и русском языках как языках межкультурной коммуникации, а предметом исследования являются вербальные и невербальные языковые средства и способы придания выразительности речи, используемые участниками межкультурной коммуникации в сети Интернет. При этом онлайн коммуникация на русском языке рассматривается в контексте влияния английского языка на интернет-общение на русском языке и анализируются языковые средства, появившиеся в интернет-коммуникации в результате этого влияния. В теоретической части работы Ван Мэнтянь анализирует понятие «межкультурная коммуникация», выявляет специфику межкультурной коммуникации в общении посредством сети интернет и ее социолингвистический и социокультурный аспекты. В практической части проанализированы вербальные и невербальные средства интернет-коммуникации. Автор исследования анализирует лексический, грамматический и синтаксический аспекты вербальных средств аутентичной интернет-коммуникации на русском и английском языках. К невербальным средствам интернет-коммуникации, Ван Мэнтянь относит креолизованные тексты демотиваторов и эдвайсов, доказывая их актуальность для межкультурной коммуникации онлайн как на русском, так и на английском языках. Теоретическая часть исследования построена на анализе классических источников теории обучения иностранным языках и новейших исследованиях в данной области. Выводы, как по теоретической, так и по практической части работы, развернуты, обоснованы и четко сформулированы. Положительной стороной работы является ее четкая структура, что свидетельствует о владении проблематикой исследования. Работа написана хорошим языком и расположение наглядного материала, в форме таблиц и рисунков, позволяет читателю легко сориентироваться в проблематике. Отличительной особенностью исследования является методическое решение автором задачи эффективного соединения теории с практикой и, предложенные упражнения по формированию межкультурной компетенции. В ходе написания работы Ван Мэнтянь проявила себя как исследователь, умеющий работать с материалом и готовый к тщательной проверке гипотез. Основным достоинством работы в области теории обучения является востребованность темы исследования для современного обучения иностранным языкам и тот факт, что исследование Ван Мэнтянь проведено на материале двух языков межкультурной коммуникации русском и английском, оба из которых являются для автора исследования иностранными. Считаю, что работа Ван Мэнтянь заслуживает положительной оценки и присвоения ей степени бакалавра. М.Ю. Копыловская, кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков и лингводидактики