ОТЗЫВ д.ф.н.. профессора кафедры английской филологии и лингвокультурологии СПбГУ Хомяковой Елизаветы Георгиевны о Выпускной Квалификационной Работе Дарьи Васильевны Бухаровой «Прагма-семантический анализ публицистического событийного дискурса по теме BREXIT» Выпускная квалификационная работа Дарьи Васильевны Бухаровой выполнена в русле прагма-когнитивного подхода и направлена на выявление своеобразия языковой репрезентации обсуждения такого важного общественно-политического события, как выход Великобритании из состава Евросоюза. Исследование отличается очевидной лингвокультурологической направленностью, что говорит о его актуальности и своевременности поскольку в нем изучается языковая актуализация события, которое и спустя 2 года остается в центре внимания мировых политиков и СМИ. Работа построена традиционно и состоит из введения, двух глав, соответствующих выводов, заключения и списка теоретической литературы, насчитывающего 47 наименований, из них 4 на английском языке. В первой теоретической главе автор, проявляя высокую лингвистическую эрудицию, рассматривает вопросы, связанные с понятиями дискурса и его разновидностями, события и существующими путями его изучения в лингвистике, а также обращается к истории изучаемой проблематики, а именно, роли и месту, которое занимала Великобритания в структуре Евросоюза. Исследование во второй главе проводилось на материале текстов газетных статей, до и после референдума, посвященных вопросу сохранения Великобританией членства в Евросоюзе. В своей работе Дарья Васильевна предлагает интересный алгоритм исследования языковой репрезентации события BREXIT, согласно которому на первом этапе осуществляется анализ контекстуальных маркеров событийности слова Brexit, затем дефиниционный анализ слова Brexit в англоязычных толковых словарях и, наконец, и наконец следует сложноструктурированный анализ языковой репрезентации описываемого события в общественно-политическом дискурсе. Сначала автор анализирует две выделенные группы языковых примеров из газетных статей, опубликованных до референдума, в одной из которых высказывается поддержка выхода из Евросоюза, а в другой - данная идея подвергается критике. Затем рассматриваются примеры из публикаций после референдума. Каждая из групп описывается с учетом тематических, прагма-коммуникативных и лексико-семантических характеристик. В работе приводится значительное число примеров, тщательность описания которых не позволяют усомниться в достоверности полученных результатов. Цель и задачи, сформулированные в работе, можно считать достигнутыми. Работа написана хорошим языком, корректно оформлена. В процессе работы над Выпускной Квалификационной Работой Дарья Васильевна Бухарова проявила заинтересованность и увлеченность проблематикой исследования. Полученные результаты исследования, которое продолжает серию работ, посвященных вопросам языковой репрезентации события в англоязычном общественно-политическом дискурсе, имеют безусловную теоретическую и практическую значимость, расширяя круг используемых методов анализа и предоставляя достаточный материал для лекционных курсов по когнитивной лингвистике, дингвокультурологии и теоретической грамматике английского языка. Проверка работы в программе Safe Assign на платформе Blackboard позволяет сделать вывод, что 10% обнаруженных совпадений - случаи цитирования с указанием источника, фамилии ученых и клише научной речи. Учитывая достаточно высокий уровень проведенного исследования, а также серьезное отношение Дарьи Васильевны Бухаровой к процессу создания работы можно говорить о том, что Выпускная Квалификационная Работа отвечает всем предъявляемым требованиям, а ее автор, Дарья Васильевна Бухарова заслуживает присуждения искомой степени Магистра Лингвистики. Проф. кафедры английской филологии и лингвокультурологии Е.Г. Хомякова 19.05.18