ОТЗЫВ НАУЧНОГО РУКОВОДИТЕЛЯ о выпускной квалификационной работе обучающегося магистратуры Даламан Татьяны Сергеевны на тему: «Сопоставительный анализ малоформатных текстов в семантико-прагматическом аспекте (на материале немецких и русских загадок)» Выпускная квалификационная работа Татьяны Сергеевны Даламан посвящена сопоставительному исследованию немецких и русских загадок в семантико-прагматическом аспекте. Новизна и актуальность исследования заключается в том, что в данной работе при рассмотрении такого традиционного речевого жанра, как загадка, совмещаются два новейших направления анализа, а именно сопоставительное изучение немецких и русских загадок, с одной стороны, и применение приемов лингвокогнитивного анализа, с другой стороны. Цель исследования заключается в определении и описании приемов, используемых реципиентом при отгадывании загадки, как общих для немецкого и русского языков, так и характерных для каждого из языков в отдельности. Материалом исследования послужили 639 текстов: 326 немецких загадок и 313 русских. Непосредственно в тексте работы представлен тщательный семантико-прагматический анализ 60 примеров. Структура работы полностью соответствует задачам исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения. В библиографическом списке представлены 50 наименований научной литературы, 12 словарей, 16 источников материала исследования. Текст ВКР вместе с приложениями составляет 133 стр. Содержание ВКР соответствует заявленной теме, которая полностью раскрыта в ходе изложения содержания. Следует отметить, что в работе используется современная литература по истории вопроса, в которой содержатся новейшие теоретические и эмпирические данные об исследованиях в области лингвистической семантики, когнитивной грамматики и сопоставительной типологии немецкого и русского языков. Кроме того, в работе имеется подробное обоснование выводов, чему способствует удачное распределение выводов по главам и общее заключение в конце работы. Работа написана хорошим научным языком, она прекрасно проиллюстрирована текстовыми фрагментами. Особо следует отметить приложение, в котором заложен богатый материал для дальнейшего сопоставительного семантико-когнитивного анализа немецких и русских загадок в плане выявления сходства / различия содержательных сигналов для отгадывания («подсказок»), применяемых в немецкоязычном и русскоязычном социумах. В работе убедительно показано, что основные приемы загадывания аналогичны в немецком и русском языках. Кроме того, в ходе исследования были установлены также частные различия, обусловленные сферой применения, значимостью и вариативностью того или иного приема отгадывания, а также грамматического строя немецкого и русского языков. Работа прошла проверку в системе Blackboard на предмет рассмотрения текста как оригинальной научно-квалификационной работы. Отчет показал количественно оцененную степень близости выявленных совпадений в 6%. Анализ отчета свидетельствует о том, что выявленные совпадения не являются неправомерным заимствованием. Выпускная квалификационная работа Татьяны Сергеевны Даламан отвечает всем требованиям, предъявляемым к выпускным квалификационным работам магистра н кафедре немецкой филологии филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета и заслуживает высокой оценки. 01 июня 2018 г. д.ф.н., проф. К.А. Филиппов