Рецензия на выпускную квалификационную работа студентки магистратуры Восточного факультета направления «Востоковедение и африканистика» профиля «Языки народов Азии и Африки» Лебедевой Юлии Николаевны на тему: «Линейные и нелинейные средства обеспечения целостности и связности тибетского текста» Выпускная квалификационная работа студентки магистратуры Лебедевой Юлии Николаевны написана на тему, актуальную не только для современного тибетского языка, но и для языкознания в целом. В работе рассмотрены живые явления языка (на материале рассказа современного тибетского писателя), которые носители тибетского языка используют для построения текста, обеспечения его связности и, тем самым, организации правильного его понимания на этапе восприятия. Работа выполнена в рамках проекта «Линейные и нелинейные средства обеспечения целостности и связности восточного текста (на материале арабского, монгольского, китайского, хауса, тибетского, бирманского языков)» (НИР СПбГУ №2.38.295.2014-2016), который предполагает использование квантитативных методов для описания указанных явлений в различных языках. Построение работы в целом следует схеме, предложенной руководителем проекта проф. В.Б.Касевичем, и в ней нашли отражение ключевые параметры, выбранные для описания целостности и связности текста. На материале современного тибетского языка подобная работа выполнена впервые, что определяет ее новизну. Задачи, поставленные во введении к работе, последовательно решаются в трех главах диссертации. Первая глава посвящена краткому описанию проекта, а также характеристике исследуемого текста «Цветок, побежденный морозом» (часть 1 – Церинг) тибетского писателя Дондубгьела. Во второй главе описывается тема-рематическая и информационная структура текста, в третьей главе – дискурсивные слова, повторная номинация и ключевые слова, выявленные в исследуемом тексте. Следует отметить, как положительную черту работы, большое количество таблиц, дающих наглядное представление о возможностях квантитативного подхода к решению поставленных задач. Нельзя не отметить также приложение – результат кропотливого труда автора, демонстрирующее механизм тема-рематических отношений в тибетском тексте в квантитативном выражении. Результаты магистерской диссертации, несомненно, имеют значение как для практических занятий по освоению тибетского языка, так и для курсов по теоретической грамматики такого на данный момент не самого глубоко исследованного языка как тибетский. Небольшие неточности, допущенные в работе, связаны с некоторой небрежностью изложения, но их количество находится в пределах допустимой погрешности, что можно встретить в любой работе. В целом работа показала умение автора анализировать и классифицировать материал и делать выводы в соответствии с темой исследования. Выпускная квалификационная работа Ю.Н.Лебедевой соответствует необходимым требованиям и заслуживает оценки «отлично». Рецензент: Дата: к.ф.н., доц. Н.С. Яхонтова 01.06.2018