Отзыв научного руководителя о ВКР на соискание степени бакалавра лингвистики Е.А. Ромицыной “Русские и испанские диминутивные суффиксы. Их использование в письменном переводе” Магистерская диссертация Е.А.Ромицыной посвящена изучению проблем перевода уменьшительных суффиксов в русском и испанском языках и их использованию в переводе. Актуальность выбранной темы определяется той важностью, которую имеют исследования, нацеленные на сопоставительный анализ семантических полей строевых элементов различных языков. Авто изучает употребление уменьшительных суффиксов в русском и испанском языках на основе квантитативного исследования переводов в параллельных текстах. Семантические различия в употреблении уменьшительных суффиксов могут привести к некоторых проблемам в понимании текста и сказаться на качестве перевода, что свидетельствует об актуальности подобных работ в сфере теории перевода. Практическая ценность работы также велика, поскольку семантические особенности уменьшительных суффиксов могут быть включены в курс сравнительной семантики и послужить основой для дальнейших исследований. Следует отметить, что в ходе работы Екатерина Алексеевна Ромицына прилагала много усилий для изучения научной литературы, посвященной теме диссертации: библиография содержит более 40 наименований. Автор проявила глубокие познания в методике лингвистического анализа, умело излагает материал, проводит обобщения и обосновывает выводы при анализе результатов. При проверке на плагиат в системе Blackboard было выявлено, что процент обнаруженных совпадений с другими составляет не более 19%, т.е. 81% текста является оригинальным. Программа обнаружила некоторые цитаты, но они не многочисленны и ни одна из них не является полным заимствованием, кроме того имеются совпадения в библиографии, распространенные ссылки, клише, имена учёных и названия их работ и т.п. ВКР Е.А. Ромицыной полностью соответствует предъявляемым к данному виду работ требованиям и может быть рекомендована к защите. 31.05.2018 К.ф.н. Н.П. Сытнов