ОТЗЫВ научного руководителя на выпускную квалификационную работу Сулоевой Марины Александровны на тему «Сравнительный анализ свадебной лексики албанцев Южной Албании и арбрешей Сицилии» по основной образовательной программе магистратуры по направлению подготовки 45.04.02 «Лингвистика» Обучающийся 2 курса Образовательной программы «Теория и история языка и языки народов Европы» Профиль «Балканистика» очной формы обучения Санкт-Петербургского государственного университета Выпускная квалификационная работа Марины Александровны Сулоевой «Сравнительный анализ свадебной лексики албанцев Южной Албании и арбрешей Сицилии» представляет собой исследование терминологии обрядов свадебного цикла, распространенных на западе Балканского полуострова – у албанцев южных краин Албании (тоскская диалектная зона), а также арбрешей Сицилии (преимущественно Пьяна дельи-Альбанези). Данная работа, посвященная сложному комплексу проблем на стыке языка и культуры, связанных с сохранением и функционированием традиционной праздничной обрядности в регионе, характеризующемся как зона активных языковых, этнических и социокультурных контактов, базируется на материалах как научных предшественников, так и на собственных полевых изысканиях, что делает квалификационное сочинение исключительно актуальным. Важным фактом является то, что автор много лет проводил исследования также и албанско-греческих языковых и этнокультурных контактов как на территории Балканского полуострова, так и в ареалах расселения диаспоры – у потомков арнаутов в российском Приазовье (Ростовская область Российской Федерации). Анализ материалов, собранных в ходе полевых исследований, нашел отражение в зрелых научных публикациях автора на русском и албанском языках (что по скромности Марины Александровны не полностью отражено в списке Библиографии и ссылках внутри самой выпускной квалификационной работы). Текст, представленный к защите, представляет собой тщательный анализ лексики, относящейся к сфере свадебной обрядности у албанцев Балканского полуострова и арбрешей Италии (с привлечением значительного диалектного материала). Работа М.А. Сулоевой состоит из Введения, трех глав, Заключения, Литературы и Источников и Приложения. В первых двух главах представлены результаты изучения персонажного, предметного и акционального кодов свадьбы у албанцев Балкан и арбрешей Сицилии. В третьей главе, которая задумана и реализована как аналитическая, содержится обобщение изучения терминологии свадебной обрядности (с пониманием культуры как текста – в духе Московской этнолингвистической школы, созданной Никитой Ильичом Толстым, – и свадебного обряда как обряда перехода – согласно теории Арнольда ван Геннепа). В Заключении мы находим выводы по результатам изучения наиболее важных выделенных автором лексико-семантических групп изученного лексического материала. Важная, представляющая самостоятельную ценность часть работы – Приложение. Здесь Марина Александровна Сулоева приводит в виде таблиц албанскую (тоскскую) и арбрешскую лексику свадебной обрядности. Языковой материал разбит на лексико-семантические группы, большинство терминов снабжено отсылкой к месту фиксации. Очень важно, что практически все диалектные материалы по лексике свадебного обряда автором были собраны самостоятельно в ходе полевой работы в албанских и арбрешских поселениях Албании и Италии. Особое видение темы обусловлено и тем, что Марина Александровна Сулоева вела самостоятельно и в составе комплексных этнолингвистических экспедиций сбор полевых материалов в Средней и Южной Албании, в Греции, на Апеннинском полуострове, на Сицилии и в российском Приазовье. Особенно значимы были результаты, полученные в ходе опроса информантов по теме свадебной обрядности в краинах Девол, Корча, Химара, округах Тираны и Дурреса (Албания), а также на Сицилии. Отдельно заслуживает внимания работа автора выпускной квалификационной работы в архивах и музеях (в первую очередь в Архиве Института культурной антропологии и искусствоведения Центра албанологии Академии наук Албании, г. Тирана). Детальное знакомство с имеющимися материалами (начиная с 1950-х гг.), позволило Марине Александровне Сулоевой провести комплексное исследование терминологии свадебной обрядности на сопоставительном уровне в широких хронологических рамках. Для написания данного исследования потребовалось отличное владение иностранными языками, прежде всего албанским, итальянским, греческим, турецким. Марина Александровна владеет этими языками свободно, что позволило ей работать методом включенного наблюдения и заниматься сбором полевого материала как на западе Балканского полуострова, так и на Сицилии. Материалы, проанализированные в исследовании, и выводы, изложенные М.А. Сулоевой, выглядят убедительными и отражают самостоятельный взгляд автора на проблему исследования. Важнейшим достоинством работы является обращение к интересной теме. Сложный комплекс явлений, находящихся на стыке лингвистических, социальных, этнических и конфессиональных фактов и процессов, был учтен в работе с должным вниманием. С поставленной задачей М.А. Сулоева справилась на высоком уровне. В работе отсутствуют недозволенные цитирования или заимствования из чужих работ. Выпускная квалификационная работа является полностью самостоятельным трудом Марины Александровны Сулоевой. Достигнутый результат явно свидетельствует о том, что автор занимался сбором и анализом материала по избранной теме в течение многих лет. Скрупулезная работа по фиксации терминов свадебной обрядности у албанцев Балкан и диаспоры позволила представить законченный труд, который в дальнейшем может быть расширен за счет материалов по другим регионам. В итоге может быть собран своеобразный тезаурус по свадебной лексике Западных Балкан. Научный задел для такой работы у автора, безусловно, имеется. В целом, выпускная квалификационная работа выполнена профессионально, она написана довольно грамотным языком, снабжена солидным библиографическим списком. Выпускная квалификационная работа Марины Александровны Сулоевой «Сравнительный анализ свадебной лексики албанцев Южной Албании и арбрешей Сицилии», учитывая все перечисленное, заслуживает высокой оценки «отлично». Доцент кафедры общего языкознания СПбГУ, Заведующий отделом европеистики Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) Российской академии наук, Почетный консул Республики Албания в г. Санкт-Петербурге и Ленинградской области, кандидат исторических наук Александр Александрович Новик 08.06.2018.