Работа И.С.Иванова " Русские переселенцы на Южном Кавказе в XIX начале XX в.в." посвящена исторически интересной и до настоящего момента актуальной теме. Автор поставил перед собой задачу показать исторические причины появления русского населения в регионе, в течении многих столетий находившегося на перекрестке влияний различных культур и являвшегося ареной борьбы мощных региональных и мировых держав. В описываемый автором период такими силами были Российская империя, Иран и Турция. К сожалению, автор никак не отразил, что к середине XIX века из трех вышеназванных государств динамичной и наступающей силой была Российская империя, что и явилось основой для переселения русского населения на Кавказ. Автор резонно предложил разделить руских переселенцев на 5 групп: личный состав российских военных частей и военные поселенцы, чиновничий аппарат, специалисты, разрабатывающие богатства края, религиозные сектанты и добровольные переселенцы. Объектом исследования автором по предложенной им классификации выбраны только "четвертая, пятая и частично первая группы". Из работы осталось непонятным,почему автор остановился только на этих двух с половиной группах и исключил исследование такой важнейшей группы, как русский бюрократический аппарат, управлявший Закавказьем. В разделе,посвященном военным переселенцам, автор аккуратно и точно перечислил все основные этапы их появления, указал основные места их расселения, привел некоторые законодательные акты и регламенты, определявшие жизнь переселенцев, описал экономические условия их жизни. Однако, из описания автора совершенно непонятно, являлись ли военные поселенцы какой-то особенностью колонизации Закавказья Российской империей илт только частью более широкого процесса, характерного длявсей Российской империи. К сожалению, из работы совершенно непонятны дальнейшие исторические судьбы потомков военных поселенцев после ликвидации этого института. Самая большая часть посвящена появлению на Кавказе такой особенной части русского населения, в основном, естественно, крестьян, как раскольники. Автор указал, что причиной их появления была судебно-карательная практика, а с увеличением числа раскольников в Закавказских губерниях эта часть русского населения стала рассматриваться администрацией края как возможная опора влияния. В работе достаточно подробно описаны особенности быта, районы расселения, хозяйственная практика и сложные взаимоотношения раскольников и власти. Слабым местом работы является полное отсутствие информации о характере взаимоотношений переселенцев с местным населением, особенно учитывая этническую, культурную и религиозную мозаику региона ( вряд ли жизнь молокан на Араксе была похожа на жизнь в горах Армении). Описывая миграционные потоки, приводя цифры переселенцев во второй половине XIX-начале XXв.в., автор полностью обошел вопрос отмены крепостного права и его глубокое влияние на сам характер процесса переселения. Вторая и самая большая глава, посвященная хозяйству русских переселенцев, содержит много интересных фактов и подробностей, приведены многочисленные цифровые выкладки по величине змельных наделов крестьян, количестве скота и сельскохозяйственного инвентаря. Раскрыта тема взаимного влияния русских переселенцев на хозяйственный уклад местного населения, обогащение местной хозяйственной жизни более передовыми способами ведения сельского хозяйства, в частности в молочной индустрии, сыроделании, пчеловодстве. В свою очередь, в работе много фактов заимствования и русским населением многовекового хозяйственного опыта коренного населения региона. Несколько странно выглядят выводы, к которым приходит автор, поскольку начинаются они с последствий распада СССР, хотя рассматриваемый в работе период заканчивается до русской революции и гражданской войны. В выводах автор утверждает, что между переселенцами и местным населением существовали "мирные, построенные на началах дружбы и взаимного уважения отношения", хотя в работе об этом нет ни слова. Несколько удивляет короткий список литературы, где нет работ ни грузинских, ни армянских историков. Работы на иностранных языках не пронумерованы и на них нет ни одной ссылки в тексте. Много опечаток и терминологических ошибок.