ВКР Екатерины Алексеевны Мамонтовой посвящена социолингвистическим аспектам коммуникации в японском языке, в частности гендерному и возрастному аспектам и особенностям интернет-коммуникации. Содержание полностью соответствует заявленной теме, а ее структура обусловлена поставленными в работе задачами. Работа на 64 страницах состоит из Введения, трёх глав, Заключения и Списка использованной литературы и источников из 108 позиций, включающих, помимо трудов на русском, английском и японском языках, большое количество электронных ресурсов. В главе I автор работы особенности мужской и женской речи молодежного японского языка. В главе II Екатерина Алексеевна анализирует характер изменений, происходивших в молодежном японском языке, начиная с конца Второй Мировой Войны, а также затрагивает вопросы механизмов словообразования в молодежном языке. В III главе автор делает попытки классифицировать современный интернет-сленг на основе таких критериев, как механизм словообразования, контекст, источник появления, затрагивает вопрос роли «якувариго» (ролевого языка) в интернет-коммуникации. В работе Екатерина Алексеевна пишет о диахронических изменениях молодежного языка, вызванных изменениями в общественном сознании, значимыми политическими, культурными и социальными событиями, что приводит к появлению (либо исчезновению) новых пластов лексики или особенностей грамматики. Автор так же приходит к выводам о существенном влиянии СМИ, которые служат своего рода инструментом распространения новых тенденций, на формирование молодежного языка. Кроме того, в работе делаются предположении о влиянии региональных диалектов на молодежный язык на основании того, что многие механизмы словообразования заимствовались как раз из диалектов. Интернет-язык в данной работе рассматривается в тесной связи с молодежным языком. Екатерина Алексеевна проводит аналогии между молодежным языком и интернет-языком, находя между ними много общего: словообразовательные механизмы, источники, скорость изменения, функции обособления и объединения и т.п. В целом, работа написана хорошим языком, за исключением небольших стилистических и технических погрешностей (опечатки/орфография/шрифты), и может быть интересна широкому кругу читателей. Автор демонстрирует творческий подход и живой интерес к исследуемой теме. Тему можно считать раскрытой в объеме, соответствующем ВКР. Работа соответствует всем требованиям, предъявляемым к ВКР, и заслуживает положительной оценки, если нет возражений со стороны рецензента.